Разъяснение формы: левая нога ставится на землю и сгибается в колене, правая нога распрямляется, вес тела смещается на левую ногу. Одновременно левая кисть идёт загребающим движением к левому колену и останавливается у левого бедра, рука остаётся слегка согнутой в локте, пальцы направлены в правый сектор, центр ладони нажимает вниз. Правая рука от правого уха вытягивается в правый сектор, рука остаётся слегка согнутой в локте, пальцы направлены вверх, центр ладони обращён в правый сектор.
Разъяснение применения: противник загребающим движением правой руки цепляет мою левую ногу, я ставлю левую ногу на землю, загребающим движением левой руки цепляю руку противника, правой рукой бью его в грудь.
ЦЗИНЬБУ ЦЗАЙЧУЙ – 2
Разъяснение формы: правая нога делает шаг в правый сектор и сгибается в колене, левая нога распрямляется, вес тела смещается на правую ногу. Одновременно правая кисть идёт загребающим движением вниз к правому колену и останавливается у правого бедра, рука остаётся слегка согнутой в локте, пальцы направлены в правый сектор, центр ладони нажимает вниз. Левая рука от левого уха вытягивается в правый сектор, рука остаётся слегка согнутой в локте, пальцы направлены вверх, центр ладони обращён в правый сектор.
Разъяснение применения: противник бьёт меня левой рукой, я отвожу её загребающим движением правой руки, левой рукой бью противника в грудь.
ЦЗИНЬБУ ЦЗАЙЧУЙ – 3
Разъяснение формы: левая нога делает шаг 8 правый сектор и сгибается в колене, правая нога распрямляется, вес тела смещается на левую ногу. Одновременно правая рука, сжимаясь в кулак, от правого уха идёт в правый сектор вниз; левая кисть идёт загребающим движением вниз к левому колену, а затем пальцами примыкает к правой руке, помогая форме.
Разъяснение применения: противник бьёт меня правой рукой, я отвожу ее загребающим движением левой руки, правой рукой бью противника в лицо. Противник загребающим движением левой руки отводит мою правую руку вниз, а я, действуя вдоль его силы, сжимаю кисть в кулак и бью его в живот.
ФАНЬШЭНЬ ПЕШЭНЬЧУЙ
Краткое пояснение: в форме
Разъяснение формы: кисти рук сжимаются в кулаки и смещаются к положению под левыми рёбрами (правая кисть оказывается снаружи, левая – внутри). Корпус перекашивается в правый сектор, голова поворачивается в левый сектор. Затем из положения в правом секторе повернуться в задний сектор и левый сектор на полкруга, одновременно левая стопа, не сдвигаясь с места, служит осью вращения, правая нога отшагивает на полшага в левый сектор, корпус обращается в левый сектор, правая нога сгибается в колене, левая нога распрямляется, вес тела смещается на правую ногу. Одновременно правый кулак смещается к левой стороне груди, оказываясь на одном уровне с правым локтем, запястье обращено сгибом вверх. Левая вертикальная ладонь размещается перед правым кулаком, локоть свешивается, пальцы направлены вверх, центр ладони обращён в передний сектор, большой палец размещается напротив горла.
Разъяснение применения: находящийся зз спиной противник бьёт меня правой рукой. Я с помощью отбрасывающего поворота корпуса ухожу от удара, правым кулаком выполняю срывание-цай по правой руке противника. Если он сопротивляется или выдёргивает её внутрь, то я, действуя вдоль его силы, наношу удар,
ГАОТАНЬМА
Краткое пояснение: см. выше.
Разъяснение формы: левая нога делает шаг в левый задний сектор и сгибается в колене, правая нога распрямляется, вес тела смещается на левую ногу. Одновременно левая кисть располагается в левом заднем секторе напротив груди на одном уровне с левым локтем, центр ладони обращен вверх, пальцы направлены в левый сектор. Правый кулак разжимается и размещается в левом секторе сверху от левой ладони, пальцы направлены вверх центр ладони обращён в задний сектор, большой палец размещается напротив горла3.
Разъяснение применения: находящийся слева-сзади противник бьёт меня, я левой рукой затягиваю его, и сила противника уходит в пустоту, корпусом он непременно подастся вперёд, я же правой рукой наношу встречный удар в лицо.
ФАНЬШЭНЬ ЭРЦИЦЗЯО
Краткое пояснение: в форме