─ Нет, я смотрел именно на яблоки и размышлял, ─ подозреваемый прямым ходом шел к наказанию.

Ганс вздохнул, Фридрих еще раз нарочито громко клацнул клещами. Старший коадъютер покачал головой, мало, мало он загружает своего младшего сотрудника, раз того посещают такие страшные мысли, требующие действия, в среду.

─ Ну, брат мой, скажи. Ты смотрел на яблоки, думая, как приготовить из них пирог или сидр, ─ Ганс широко улыбнулся и даже подмигнул Людвигу, сидящему на стуле как на иголках.

─ И почему яблоки? ─Фридрих тоже подмигнул подозреваемому. При этом движение выглядело скорее, как нервный тик, чем дружеское подмигивание. ─ Всем известно, что именно с яблока…

─ Брат Зауер, ─ максимально строго начал свою речь старший сотрудник, что было у него признаком крайнего раздражения.

─ Брат Штрудельфройд, ─ столь же язвительно ответил младший сотрудник. Он почувствовал приближение своего звездного часа.

─ За ними удобно наблюдать, видеть, как они падают вниз. ─ молодой человек воодушевился, хот кто-то проявил интерес к его работе.

─ Ну, почему не за грушами? ─брат Штрудельфройд смиренно сложил руки на животе в предвкушении сосисок, ожидающих его в трактире «Толстая Марта».

─ Или тыквы, ─ брат Зауер чуть склонился и посмотрел прямо в глаза Людвигу с нежностью и любовью. Он уже разжег жаровню и грел инструменты с кодовыми именами F2312, P0506.

Помещение заполнил запах раскаленного метала.

─ Ну потому что тыквы лежат на земле и не падают, ─ Людвиг попытался объясниться.

─ И? ─ спросил старший коадъютер, расправляя складки на фирменном платье.

─ И? ─спросил младший коадъютер, проверяя температуру рабочего инструмента по свечению металла.

─ Вот, а яблоки падают на землю. А значит можно измерить скорость их падения и узнать массу других вещей. И если бы тыква упала на голову, то это было бы единичным наблюдением без дальнейших выводов.

─ Вы правы, сын мой, если бы яблоки взлетали вверх. Это было бы чудо, ─ Ганс посмотрел на часы, время обеда приближалось, а этому разговору не было конца.

─ Вот именно, если бы яблоки взлетали верх, то это бы было бесспорным доказательством твоей вины, колдун, ─ Фридрих рылся в шкафу в поисках новых инструментов, которые тоже хотел пустить в дело.

─ Я не колдун, я ученый!─ возмутился Людвиг.

─ Да? ─удивленно спросил Ганс.

─ А-а-а!!!─ закричал Фридрих.

Вопрос задать он не смог, какое-то устройство выпало из шкафа и упало на ногу инквизитора. Название устройства вылетело из головы младшего коадъютера из-за травмы. Но это маленькое происшествие имело самые благоприятные последствия для допрашиваемого, младший коллега на некоторое время выпал из разговора. Он прыгал по комнате и произносил слова, которые могли вогнать в краску даже портовых грузчиков. Пользуясь моментом Ганс перехватил инициативу:

─Это прекрасно, а нельзя ли было наблюдать за падением яблок в другом месте?

─ Можно, но у вас в кантоне яблоки уж больно вкусные, ─ молодой человек густо покраснел.

─ Твоя правда, сын мой! Ну, и что ты узнал, наблюдая за нашими чудесными яблоками.

─ Каждое тело либо покоится, либо равномерно движется, смотря с какой точки смотреть, ─ юноша, найдя достойного собеседника, стал воодушевленно рассказывать о своих наблюдениях.

─ Твоя правда, хоть мое тело сейчас и находится в этом кресле, но мои мысли спешат к «Толстой Марте». Туда, где покоятся мои сосиски. И если я не поспешу, то они медленно и степенно перейдут в желудок местного старосты, а потом будут покоиться там.

─ Хм, ─ юноша явно не был готов к такой прозаической интерпретации своих наблюдений.

─ Что же ты еще узнал, сын мой?

─Что, если ударить дерево, оно с такой же силой ударит и тебя.

─ И то верно, ─ усмехнулся Ганс.

─ Ложь, ─ вскричал Фридрих, ─ Если я применю один из своих инструментов, то больно будет только тебе…

Младший коадъютер перестал прыгать по комнате на одной ножке и вернулся к допросу и своим железным игрушкам.

─ Физически да, брат Зауер. Но вы получите удар иного рода, ─ Ганс Штрудельфройд решительно встал с кресла, давая понять, что разговор окончен.

─ А как же?─ Фридрих с тоской и нежность смотрел на свои неиспользованные инструменты.

─ Я принял решение. Вашу тетрадь мы конфискуем и пустим на растопку. Вам рекомендуем перенести наблюдения в соседний кантон. Что до крестьян, то мы объясним им, что вы разрабатывали рецепт яблочного сидра.

─ А можно, тетрадку…, ─ жалобно попросил Людвиг, ─ там столько записей…

На лице Ганса появилась печать раздумья…

─ Можно, но пообещайте не делать записей прилюдно. Творите в тиши кабинета.

─ Благодарю вас!─ юноша спрятал тетрадку за пазуху и выбежал на улицу.

В глазах Фридриха застыли боль и печаль, словно у него отобрали любимую игрушку. Ганс заметил это и легонько похлопал товарища по плечу.

─ Не расстраивайтесь, коллега! Быть может, мы спасли великого ученого для будущего. Когда-нибудь он напишет, что начал исследования в нашем славном городке. И может даже, вспомнит и о нас, скромных сотрудниках Инквизиции.

─ А…─ Фридрих со слезами на глазах смотрел на разложенные кругом инструменты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Инквизиции Грюнвальда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже