Откуда-то из глубины перемешанных в беспорядке предметов, Ашера достала старый кинжал. На нём не было рисунков или украшений. Не было камней и дорогих инкрустаций. Только старые разводы, потёртости и царапины. Но даже с того расстояния, которое разделяло принцессу и демона, Мор чувствовал мощь, исходящую от куска металла.
- Этот кинжал я очень советую тебе беречь, как свою чёрную душу. В нём твоё единственное спасение.
Она подошла к демону и, на этот раз, осторожно передала ему в руки предмет. Мору показалось, что в её глазах промелькнула какая-то тень, когда она рассталась с оружием, быстро отойдя на другую половину комнаты. Тёмный металл холодил руки, а волны энергии омывали тело потерявшего магию, лаская и заставляя кровь быстрее бегать в жилах.
- Пройдёт время, и, если ты останешься жив, я освобожу тебя, - говорила она ровно, и в голосе её больше не слышалось ненависти. - Только так ты сможешь заслужить моё прощение. Если бы не Астарот и его огненная собачёнка, ты мог бы стать моим советником. Ты мог бы вознестись над миллиардами тёмных духов, помогая мне управлять королевством Блуда. Но теперь я ничего не знаю о тебе. Возможно, ты - шпион ты принца Уныния. Ты служил Бехарду, потом поклялся в верности мне, может ты служишь ещё нескольким принцам?
Эти слова, будто раскалённым клеймом обожгли демона. Так вот в чём был смысл всего этого? Она думала, что он её предал!
- Моя Госпожа... - хотел сказать Мор. Он много чего хотел сказать. Но было уже поздно.
В это же мгновение в дверях появился высокий мускулистый чёрт, чьи натёртые маслом мышцы ярко заблестели в комнатном освещении. На его руках были цельно-золотые браслеты, а на поясе висела ливрейная повязка, прикрывающая наготу.
Он поклонился своей принцессе, и направился к Мору, схватив его за руку. Уже через несколько мгновений они покинули замок Блуда, и охранник воспользовался магией перемещения. На этот раз Мор не чувствовал ни единого вкуса заклятья. Если бы у него не было глаз, он бы даже не смог понять, что за колдовство было сотворено. Ошейник и браслеты полностью лишили его чувствительности. Единственное, что он ещё ощущал - были волны сил от старого кинжала, который он не выпускал из рук. Оружия, но которое теперь была вся его надежда.
Они переместились на мрачный в своей пустоте остров с неровной почвой, полной камней, валунов и горных массивов. Здесь было абсолютно темно, потому что ни одна лавовая река не пересекала сухую землю. Словно очень давно камень застыл, со временем превратившись в крутые гладкие склоны, случайные тектонические котлованы и острый щебень. Боязливо оглянувшись, охранник мелькнул напоследок золотыми браслетами и поспешил убраться поскорее.
Мор остался один. По крайней мере, первые несколько секунд он так думал. Тишина вокруг стояла чертовски опасная, и молодой демон покрепче ухватился за прохладную гладкую рукоять. Лёгкий ветерок доносил до него множество чужих запахов, играя с огненно-бордовыми волосами. Это было страшно, потому что ещё ни разу за всю его короткую жизнь, он так отчётливо не понимал, что лишился единственного, что делало его сильным. И очень скоро Тьма вокруг начала озаряться холодными вспышками чужих глаз.
Глава N56
На этот раз большой кусок земли, перемещающийся между порталами, двигался дольше. И у меня, лежащей на нём, было много времени, чтобы узнать у Торла, почему мы летим к земле какого-то эрцгерцога. Второй полёт был уже более спокойным, однако я благоразумно старалась не принимать горизонтальное положение. Оказалось всё гораздо хуже, чем я думала. Последнее время мне катастрофически не везло. И если так пойдёт дальше, это может плохо кончится.
- Куда мы летим, Торл, и зачем? - спрашивала я у птицы, которая сейчас старалась держаться от меня подальше.
- Мы летим к моему хозяину, Алиса. Его зовут Бехард и он - эрцгерцог. На одном из дальних островов Преисподней находится его дворец, - каркал он.
- И какого, лешего нам там надо? - спрашивала я, всё ещё на что-то надеясь.
- У меня был приказ привезти тебя, и я его выполнил.
- Так ты меня обманывал...
- Я не могу ослушаться своего господина.
- Летим обратно! Третий Дом! Дом Блуда! - начала громко повторять я, стуча по платформе, надеясь, что она повернёт назад.
- Это не поможет, Алиса. Место назначения можно указать только на табличке.
Мы продолжали лететь, некоторое время проведя в тишине, пока я не снова не спросила:
- Так, где Степан?
- Вероятно в Пятом Саду грешников.
- Как он там оказался?
- Его тело погибло. И душа отправилась туда, где и должна была находиться после смерти. У него, вероятно, уже давно новое тело. И не такое дряхлое, как раньше.
- Это тоже тебе приказали? Убить его? Он всегда говорил, что тебе нельзя доверять.
- Хоть мне это и приказали, это не моих рук... то есть крыльев... не важно. В общем, это не я. Мы нарвались на пьяного беса в таверне, и он случайно раздавил его. Но теперь это не имеет никакого значения. Ты же всё равно мне не поверишь.