– А это уже серьезно! Отдать свою роль сопернице... Просто не представляю, какой должна быть причина, чтоб эта женщина сорвала премьеру спектакля! На такое не пойдет не одна уважающая себя актриса, а госпожа Тасье ценит себя высоко!

– И я про то же! Если учесть что все ее драгоценности остались дома...

– Хм...

– Надеюсь, эта странная ситуация вскоре разрешится самым наилучшим образом... Патрик, если ты не против, то я представлю тебе друга моего отца – он тут, в зале. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Буду счастлив познакомиться.

– Тогда я мигом!

Как только Узи отошел от стола, Патрик повернулся ко мне:

– Черил, ты должна знать: госпожа Тасье – главная актриса королевского театра. Очень красивая и талантливая женщина, правда, о ее моральных качествах лучше промолчать. Увы, такова особенность многих красавиц.

– Но у нее, кажется, есть муж!

– И что с того? Он тоже актер, так что на многое смотрит сквозь пальцы. У госпожи Тасье полно поклонников, которые осыпают ее подарками, и самый влиятельный ее покровитель – герцог Малк. Можно сказать, она его официальная фаворитка, и мне кажется более чем странным ее исчезновение...

– Когда драконица сняла с тебя колдовство? Несколько дней назад?

– Ты думаешь о том же, что и я?

– Наверное. Если актриса оказалась невольным свидетелем того, что герцог Малк, преданный поклонник, на глазах предмета своего обожания превратился в нечто драконоподобное...

Пожалуй, в этом случае актрисе можно только посочувствовать.

<p>Глава 15</p>

В столицу мы приехали вечером, причем оба устали настолько, что едва не падали с лошадей, и нас можно понять – почти весь день мы провели в седле.

Вчера, находясь все в той же гостинице «Вертел и перепелка», Патрик познакомил меня не только со своим приятелем Узи, но и с другом его отца, который произвел на меня впечатление довольно-таки мрачноватого человека. Впрочем, чуть подвыпив, мужчина оказался весьма интересным собеседником, так что никакой неловкости за столом я не ощутила. Тем не менее, выждав какое-то время, необходимое для соблюдения приличий, я отправилась в отведенную нам комнатку. Пусть мужчины посидят за столом, поговорят, а я лучше посплю, потому как мои глаза просто закрываются, а мужские разговоры вгоняют в сон. В комнатке прилегла на кровать, и сразу же уснула, проснулась лишь тогда, когда пришел Патрик. Судя по виду дорогого супруга, он неплохо посидел со старым приятелем и его дядюшкой – понятно, что он позволил себе принять горячительного несколько больше, чем дозволительно. Возможно, в любое другое время вино не оказало бы на Патрика столь сильного воздействия, но за сегодняшний день мы оба очень устали да и прошлой ночью почти не спали... В общем, мой разлюбезный муженек уснул в тот же миг, как только его голова коснулась подушки. Что ж, пусть поспит, а я лучше подежурю – так все же спокойнее.

Заперла дверь, которую Патрик оставил приоткрытой, и присела к окошку. Не скажу, что к этому времени я уж очень опасалась наших преследователей, но расслабляться тоже не стоит – так, на всякий случай. Глядя на темную улицу, думала о том, что может ждать нас в ближайшее время. Наши преследователи (те, которых мы встретили по дороге) – они должны были добраться до деревни под названием Еловый Двор еще вчерашним днем, расспросить о нас тамошних жителей, и выяснить, что мы уже покинули это место. Дорога в ту деревню всего лишь одна, и если мы с ними не встретились в пути, то наши преследователи, скорей всего, предположили, что мы отправились назад не по дороге, а свернули на одну из лесных троп. Что ж, такое возможно, хотя и маловероятно, хотя в любом случае мы не должны отойти далеко от основной дороги, да и пробираться по тем лесным тропам можно только шагом, а это может подтолкнуть людей герцога к мысли, что у них есть шанс догнать беглецов, то есть нас. Передохнув в деревне часок-другой (больше времени на отдых они вряд ли могут себе позволить), люди герцога Малк вновь должны отправиться вслед за нами – у наших преследователей просто нет иного выхода. А еще эти люди понимают, что мы, скорей всего, направляемся в столицу, так что будут гнать своих лошадей настолько быстро, насколько те могут выдержать. Все так, только вот у нас уже имеется большая фора во времени, и потому догнать нашу шуструю парочку людям герцога Малк вряд ли удастся. Конечно, они все одно будут пытаться это сделать, так что нам следует покинуть здешнюю гостиницу как можно раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги