Их дыхание смешалось в белое облачко в воздухе. Джон Сноу отступил от нее и произнес:
— Единственная благодарность, которую я хотел бы получить…
— …это Тормунд Великанья Смерть. Конечно.
Вель накинула капюшон своей медвежьей шкуры. Коричневая кожа была хорошо просоленной и казалась серой.
— Прежде чем я уйду, один вопрос. Это вы убили Ярла, милорд?
— Ярла убила Стена.
— Так я и слышала. Но я должна была убедиться.
— Даю слово, я не убивал его. —
— Что ж, тогда простимся, — сказала она почти игриво.
Джон Сноу был не в настроении поддерживать её тон.
— Только на время. Вы вернетесь. Ради мальчика, если не по другой причине.
— Сына Крастера? — Вель пожала плечами. — Он мне не родня.
— Я слышал, как вы для него пели.
— Я пела для себя. Разве я виновата, что он слушает? — легкая улыбка коснулась ее губ. — Это его смешит. Что ж, хорошо. Он милое маленькое чудовище.
— Чудовище?
— Его молочное имя. Мне же надо было его как-то называть. Проследите, чтобы он оставался в безопасности и тепле. Ради его матери и ради меня. И держите его подальше от красной женщины. Она знает, кто он такой. Она видит
— Пепел и золу.
— Королей и драконов.
— Если бы она знала, то забрала бы мальчика у нас. Мальчика Даллы, а не ваше чудовище. Одно слово на ухо королю, и настал бы конец всему. —
— Потому что ее это устраивало. Огонь — вещь непостоянная. Никто не знает, какой путь выберет пламя. — Вель просунула ногу в стремя, перекинула другую через спину лошади, и уже из седла посмотрела вниз. — Вы помните, что моя сестра сказала вам?
— Да. —
— Хорошо, — Вель развернула пони в сторону севера. — Тогда до встречи в следующее полнолуние.
Джон смотрел, как она уезжает и размышлял, увидит ли он когда-нибудь снова ее лицо. "Я не какая-то леди с юга, — он снова услышал ее слова, — а женщина вольного народа".
— Мне все равно, что она говорит, — пробормотал Скорбный Эдд, когда Вель исчезла за полосой прямых сосен. — Воздух такой холодный, что дышать больно. Я бы перестал, но тогда станет еще больнее. — Он потер руки. — Это плохо кончится.
— Ты обо всем так говоришь.
— Ага, м'лорд. И обычно я прав.
Малли прочистил горло:
— М'лорд? Принцесса одичалых… позволить ей уйти, люди могут подумать…
— … что я сам наполовину одичалый, перевертыш, который намерен продать наше королевство налетчикам, людоедам и великанам. — Джон мог и не вглядываться в пламя, чтобы знать, что о нем говорят. Хуже всего то, что они в чем-то были правы. — Слова — это ветер, а ветер всегда дует на Стене. Идём.
Было все еще темно, когда Джон вернулся в свою комнату позади оружейной. Призрак не вернулся.
Скорбный Эдд совершил вылазку на кухню и вернулся с кружкой темного эля и накрытым деревянным блюдом. Под крышкой Джон обнаружил три утиных яйца, зажаренных в жире, полоску бекона, две сосиски, кровяную колбасу и половину каравая хлеба, теплого, только что из печи. Он съел хлеб и половину яиц. Он съел бы и бекон, но ворон стащил его быстрее, чем Джон успел ему помешать.
— Вор, — возмутился Джон, когда птица вспорхнула на дверной косяк, чтобы отведать своей добычи.
—
Джон попробовал кусочек сосиски. Он запивал ее глотком эля, когда Эдд вернулся сообщить ему, что Боуэн Марш ждет снаружи.
— С ним Отелл и септон Селладор.
— Пусть войдут.
— Да, м'лорд. Но вы приглядывайте за сосисками в этой компании. У них голодный вид.
"Голодный" было не тем словом, которое использовал бы Джон. Септон Селладор казался смущенным, нетвердо держался на ногах и, как говорится, крепко нуждался в "чешуйке дракона, который его поджарил" накануне; первый строитель Отелл Ярвик выглядел так, будто что-то проглотил и не мог это переварить. Боуэн Марш злился. Джон видел гнев в его глазах, складке у рта и покрасневших круглых щеках.