Охочекомонные — конные добровольцы. Охочекомонными полками назывались конные полки, составленные из охотников, добровольцев, которые содержались на жалованье.

Очкур — шнур, которым стягивается пояс шаровар.

Паволока — парча.

Почеломкаемся — поздороваемся.

Пошапковаться — попрощаться, сняв шапку.

Пошлина с дыма — налог с каждой дымовой трубы.

Прелат — католический священник.

Пробавить — поддержать.

Пундики — сладости.

Пышный — гордый, недотрога.

Рада — совет, собрание.

Реал — старинная испанская золотая монета.

Рейстровые козаки — регулярное. войско, казаки, записанные в реестры (списки).

Саламата — мучная кашица.

Свитка — верхняя одежда у южных россиян. (Примеч. Гоголя.)

Семипядные пищали — пушки длиною около полутора метров. Пядь — старинная мера длины, равная расстоянию между большим и указательным пальцами, когда они предельно раздвинуты.

Скарбница — казнохранилище.

Смутно — грустно, печально.

Соломон — царь израильский; с ним связано множество легенд, в которых ему приписывается исключительная мудрость.

Стопа — большая кружка.

Сулея — большая бутыль.

Фашинник — крупный хворост.

Хорунжий — знаменосец.

Царьград — южнославянское и старорусское название Стамбула (Константинополя).

Цехин — старинная итальянская золотая монета.

Цицерон — знаменитый древнеримский оратор и писатель.

Цурки — девушки.

Чайки — лодки длиной около 18 метров, шириной около 1 метра, окруженные по борту камышовым поясом, употреблявшиеся запорожцами.

Череш — кошелек.

Чоботы — сапоги.

Шемизетка — рубашечка.

Яломки — ермолки, шапки.

Ятка — род палатки.

Ячанье — крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги