Конечно, Чипто совершенно прав. Есть всякий умеет, а вот приготовить поесть… Тати определенно знала, что сахар придает сладкий вкус, соль — соленый, уксус — кислый; но а что еще потребуется, кроме этого? Тати не имела почти никакого представления о кулинарии. И все же она твердо решила доказать Тато, что она не глупее своих сверстников. Когда Тати вытерла стол, она смекнула, что надо делать. Тихонько открыла мамину поваренную книгу. В книге три раздела: индонезийские блюда, китайские и европейские. Она пролистала все три раздела. Остановилась на одном блюде. Его названия она никогда не слышала. Но казалось, что приготовить его будет нетрудно. Заучила все указания. Но вдруг в тот момент, когда она, шевеля губами, заучивала советы, послышался хохот Чипто и Тато. Оба они притаились за занавеской. Казалось, что от хохота рухнут стены.

Чипто начал трясти Тати:

— Великолепно, Будиарти, у тебя ума палата!

— Спокойно, — сказала Тати. — Не мешайте мне, дайте разобраться в блюдах.

— Ну, что ты выбрала, Ти? О, хаче́[21]! — воскликнул Чипто. — Не ройся больше. Я так давно не ел его.

— А что такое хаче?

— Потерпи, То, положись на Тати. Но ты тоже что-нибудь выбери, а то я боюсь, что, понадеявшись на Тати, мы можем умереть от голода. Я также приготовлю одно блюдо. У тебя большой выбор. Что ты мешкаешь! — обратился Чипто к Тато. — Загляни на минутку в эту книгу.

Тот только покачал головой:

— Не хочу. Это не по мне. Я хочу знать, кто готовит, вымеривая с точностью до грамма? Соли десять граммов, сахару — четверть грамма, и неизвестно что еще выйдет! И без поваренной книги я могу приготовить превосходный пече́л[22].

Предложение Тато сварить печел было принято.

— Сейчас ваша очередь, Чип! — разом воскликнули брат и сестра.

— Будьте спокойны, — ответил Чипто. — Вы скоро увидите мое блюдо. Ну, быстро, кто пойдет на базар?

— Конечно, Тати, — сказал Тато.

Но выяснилось, что Тати не могла ехать на базар, так как у ее велосипеда лопнула камера. В глубине души Тато был немножко недоволен. Тати лучше всех умела делать покупки. Но теперь придется ехать ему.

— Записать тебе, что ты должен купить, То?

— Если я что-нибудь забуду, вы не дадите мне хаче. Что я должен купить для вашего блюда, Чип?

— Не беспокойся. Я потом куплю сам.

Тати и Тато поняли, что Чипто что-то задумал.

— Почему вы не хотите дать поручения Тато, Чип?

— Уж заодно, Чип, — предложил Тато.

— Ну и болтливы эти дети! Когда мы будем обедать, если сейчас уже почти полдень, а еще ничего не куплено?

Тато проворно вскочил на велосипед. Ему вдогонку Тати крикнула:

— Если встретишь свою Иду, не говори, что я тебя послала. А то подумает, что я эксплуатирую ее кумира.

— Кто это Ида? — полюбопытствовал Чипто.

— О, Чип, вы ничего не знаете об «Иде Будиарто»? Хорошо, сейчас вымою посуду и расскажу вам о ней. — И Тати рассказала все, что знала о своей однокласснице Иде, известной под именем «Ида Будиарто».

С первого класса Тато и Ида были лучшими учениками в классе. А сейчас эта репутация твердо закрепилась за ними. Они были в равной мере способны, прилежны и никогда не получали замечаний от учителей. В 3-м «Б» было много озорников. И если затевалась очередная шалость, то Ида и Тато не участвовали в ней.

— В самом деле, Чин, я не знаю, почему встречаются такие ребята, как Тато и Ида?

— Ты имеешь в виду тех, кто не озорничает так, как ты?

— Нечего было бы делать матерям, если бы у них были такие дети, как Тато и Ида.

— Спроси об этом свою маму. Твоей матери тяжело приходится из-за тебя.

— И не говорите! Из-за меня человек, говорят, может поседеть!

— Седеют и мать, и учителя, — подтвердил Чипто.

— Откуда вы знаете?

— Кажется, мы знакомы с тобой не один день.

— Гм-м! — Тати пододвинула горку вымытых тарелок к Чипто. — Поставьте, пожалуйста, посуду на полку. Нехорошо, если у человека нет работы, не так ли? О чем только что мы говорили? Да, о моем поведении. Я обещаю исправиться.

Последние слова больше были обращены к самой себе, нежели к Чипто.

— Я уже сама себе противна. Каждый раз мама расстраивается из-за меня, — продолжала Тати. — Она уже, наверное, не выносит меня…

— Полно, перестань нести чепуху, — прервал Чипто, дергая ее за волосы. — Если мать ворчит на детей, то это не от злости. Это признак большой любви. Знай это, глупышка!

Тати недоверчиво посмотрела на Чипто.

— Сейчас я на минутку покину тебя. У меня есть дела. Не ссорься со своим братом. Лучше будет работаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги