– Эй! – Крис хлопнул брата по плечу. За эти дни я узнала, что братья могли недолго бодрствовать одновременно, если их каменный пес спал. – Мы столько сил потратили на обучение девицы Коул, теперь так просто отдадим ее? Нет, слушай, Бэкки… – Развернувшись ко мне, он мило улыбнулся, как всегда делал перед тем, как огласить очередную гениальную идею. – Ты поворкуешь с ним, потрешься о бок кошечкой, после чего невзначай намекнешь: я уже была у вас в гостях, пора и вам навестить нашу таверну. Лучшие блюда и бесплатный эль прилагаются. Если Йен решит здесь отобедать, то через день другие жители Дагры передерутся за столик у нас.

– Мы еще не утрясли меню, не обновили форму для официанток, нет скатертей… – начала перечислять я, затем осеклась и резко сказала: – Я не буду флиртовать с бургомистром, это чересчур!

– Это толковое ведение дел! – влез Крис.

– Все же перебор, – осек его Рейгаль. – Если, конечно, вы не хотите переименовать таверну в «Одноглазого пса».

– «Псов», – поправил его Джеф. – Нас двое, если ты забыл.

– Хорошо, и тебе тоже выколю глаз. За компанию.

– А я буду стоять и смотреть…

– Вам пора. – Я поймала обоих братьев под локоть и повела к выходной двери. – Столько дней рассказывали о своей замечательной рыбалке и договорах о прямых поставках, а теперь тратите время на самого известного болтуна в Дагре? Я разберусь с бургомистром и пригляжу за таверной. Обещаю, что к вашему возвращению здесь все будет в порядке.

– И официантки будут походить на храмовских прислужниц, которые с ног до головы замотаны в покрывала!

– Нет смысла желать доступное. Лишь сокрытое будит воображение и толкает на подвиги.

Я мило улыбнулась Крису и Джефу, затем выпроводила их и облегченно выдохнула. Пример Рейгаля, прожившего два года без своего зверя, вдохновил их на то, чтобы ненадолго усыпить своего пса и бодрствовать самим уже как людям. С одной стороны, я радовалась за них, с другой – даже одного Скарлета было многовато. Два алчных и властных хозяина, кажется, скоро сведут меня с ума.

Зато они решили дать мне шанс и на время сделали управляющей. Как раз смогу привести здесь все в порядок, внести кое-какие изменения в меню и убрать их, если окажутся неудачными.

Сейчас «Лунная кошка» была закрыта. Ее отмывали сверху донизу и готовили к ужину, пока на кухне Бернард ругался с Ульрихом.

– Уверена, что идея с горящим тортом удачная? – Рей вернулся на мое плечо и почесал клюв когтем.

– Вот и узнаем.

Ульрих клялся, что уже готовил такое, даже не один раз, но я нервничала и не могла с собой ничего поделать. Слишком неудачно все складывалось: мой первый вечер в качестве управляющей без присмотра Скарлетов, обед с бургомистром, Рейгаль…

– Иди, я останусь здесь и за всем пригляжу, – внезапно выдал он. – Возьми с собой Дилару, она поможет в случае чего. Но не думаю, что Йен на тебя нападет.

После долгих раздумий я выбрала серебристое платье, уложила волосы, еще раз оглядела свое отражение и наконец решилась выйти из комнаты.

В Дагре не было повозок, лошадей или другого транспорта, хочешь куда-то добраться – иди пешком. Как объяснял мне Рейгаль, уважаемые люди катались на ком-то из своих слуг, а остальные ходили пешком, благо от одного края города до другого не больше двух часов. Карета и лошади были только у бургомистра. Ульрих предлагал превратиться в быка и отвезти меня, но кататься на разумном существе – это перебор. Правда, путь до дворца неблизкий, придется думать о том, что прогулки на свежем воздухе полезны для фигуры и улучшают цвет лица.

– Могу подбросить, если возьмете меня с собой. – Анита возникла буквально из ниоткуда, зато успела переодеться в строгий брючный костюм и собрать на затылке волосы. – Всегда хотела побывать в гостях у бургомистра.

– Приглашение было только на мое имя, не знаю даже, пустят ли вас с Диларой.

– Я и в коридоре посижу, не облезу. И обещаю молчать. Долорес все уши прожужжала рассказами о том, что у бургомистра стены обиты кожей, которую он сбрасывает каждое полнолуние, а над кроватью висит коллекция оружия, из которого его пытались убить. Думаю, хозяйственный мужик, к такому надо приглядеться.

Стоявшая в стороне Дилара закатила глаза, затем прикрыла лицо ладонью, а когда Анита отошла, шепнула мне на ухо:

– Не могу понять: она так тонко над всеми издевается или умственно отсталая?

– Второе сомнительно. Меня больше интересует, как мы доберемся до дворца.

Долго гадать не пришлось: прямо за воротами нас ждала открытая повозка. Правда, пустая и довольно странная на вид: двухместная, с отсеком под багаж. Анита уселась на место кучера и повернулась к нам:

– С ветерком?

– С легким бризом, скорее, – вмешалась Дилара. – Таким, который подергивает гладь на озере легкой рябью.

– И? Ты наговорила чепухи, а я понять должна, что ли? Ладно, держитесь там.

Анита взмахнула вожжами, отчего воздух над мостовой закрутился в подобие вихрей и превратился в двух полупрозрачных коней. Правый зло бил копытами и мотал головой, левый пытался перегрызть удила. Судя по хрусту, выходило у него неплохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Похожие книги