Почувствовав себя лучше, я отвлеклась от мыслей о Годфри и направилась в нашу спальню, чтобы принять горячий душ. Вымытая, высушенная и одетая в свои самые мягкие джинсы и свитер, я спустилась вниз, решив подождать в библиотеке Рассела и сегодняшний урок. Если мне придется встретиться с этим новым вампиром, я буду презентабельна. Если нет, то я была всецело за ночь тренировки. Я даже сменила свои обычные кроссовки на ботинки и оставила волосы распущенными, а не заплетёнными в неизменную косу. Видите? Совершенно презентабельная, как пара Хозяина. По большей части.

Схватив детектив, который я читала ранее, я устроилась на своём сиденье у окна, поправила несколько подушек и нырнула обратно в Бостон девятнадцатого века. Убийцей была экономка. Так и должно было быть. Она была женщиной, которая десятилетиями таила обиду и была глубоко, лично оскорблена нарушениями этикета. Она, вероятно…

Бомба!

Это слово было выкрикнуто тремя разными умами, первым был Клайв. Вскочив с подушек, я помчалась к двери, но увидела, что она охвачена огненным шаром, который сотряс фундамент. Сбитая с ног ударной волной жара и пламени, я пролетела через библиотеку, и провалилась в небытие.

* * *

— Саманта?

Мягкие губы коснулись моей разбитой головы. Я не могла открыть глаза. Казалось, я забыла, как это делается.

— Сир, с доктором Андерфутом связались. Он уже в пути, — глубокий голос Рассела помог успокоить мои нервы.

Если и с Клайвом, и с Расселом всё было в порядке, будем надеяться, что при взрыве никто не пострадал.

— Если бы я могла просто… — начала Лиан.

— ВОН!

Я вздрогнула от ярости в голосе Клайва, вызвавшей миллион болей и заставившей вырваться стону.

— Прости, — прошептал он, и лёгкий, как перышко, поцелуй коснулся моих губ. — Помощь идёт.

— Я также позвонил Лайле Вонг, сир. Она превосходный целитель, — Рассел тоже казался сердитым.

— Хорошо.

— Не следует ли нам перенести её на диван или на вашу кровать? Ей вряд ли удобно лежать на обломках.

Годфри был прав. У меня болело всё, но отчасти это было связано с заострёнными камнями, на которых я находилась. И вау, Годфри тоже был в порядке.

— Я не знаю, что сломано, — сказал Клайв напряжённым голосом.

— Он может причинить больше вреда, если она повредила позвоночник, — сказал Рассел. — Посмотрите на радиус взрыва и на то, где она сейчас находится. Её должно было отбросило на три метра, прежде чем она врезалась в камень камина, — на мгновение он умолк. — Это чудо, что она не умерла.

— Я должен был отрубить ей голову вместо того, чтобы прогонять её, — выдавил Клайв.

Мои глаза распахнулись. Эй, они работали.

— Что… случилось? — мой голос стал наполовину шёпотом, наполовину криком, и всё это ощущалось болью, как будто я вдохнула пламя.

— Сэм, — выдохнул он.

Клайв выглядел обгоревшим. Зола покрывала его подбородок. Одежда была порвана… и дымилась.

— Ой.

— Что болит? — спросил он, на его лице отразилось беспокойство.

Мои веки закрылись сами по себе. Сегодня они вели себя как настоящие придурки.

— Вроде как одна большая боль.

Разговоры были переоценены и слишком утомительны, чтобы заниматься ими регулярно.

Рассел присел на корточки с другой стороны от меня.

— Вы чувствуете, что что-то сломано, мисс Куинн?

Прежде чем я успела ответить, он вскочил как подстреленный и рявкнул:

— Вниз! Все вниз. Вас позовут, если вы понадобитесь.

— Что не так?

Мои глаза на мгновение приоткрылись, и я увидела, как остальные вампиры, которые стояли в том, что раньше было дверным проёмом, идут по коридору. Рассел обычно был голосом спокойного разума. Почему он кричал?

Рассел и Клайв обменялись взглядами, прежде чем мои веки снова опустились.

— Годфри, — начал Клайв, — проверь периметр. Убедись, что мы защищены. Мы понятия не имеем, работал ли наш посетитель в одиночку или в сговоре с другими. Когда ты закончишь, если мы будем в безопасности, пожалуйста, спустись вниз и убедись, что все накормлены.

— Сир.

Шаги Годфри удались из комнаты.

О, поняла.

— У меня идёт кровь, да?

— Раны на голове, к сожалению, довольно сильно кровоточат, мисс Куинн, — Рассел снова присел на корточки. — Что-нибудь ощущается сломанным? Онемело?

Я подумала о том, что чувствовала после того, как орк набросился на меня.

— Я не могу говорить о внутреннем кровотечении, но сомневаюсь, что что-то сломано.

Сломано. Дерьмо. Я попыталась пошевелить рукой и зашипела от боли.

— Колдовское стекло. Оно разбито?

Это же был такой хрупкий шарик из крученого стекла, как он мог пережить взрыв?

Клайв потянул за цепочку у меня на шее. Мгновение спустя колдовское стекло завертелось у меня перед глазами, сверкая в тусклом свете.

— Как?

Осторожно заправляя его обратно под мой свитер, он приподнял брови.

— Магический предмет?

Повернувшись к Расселу, он сказал:

— Расстели одеяло на диване.

— Пожалуйста, — напомнила я ему.

— Пожалуйста, — повторил он.

Так осторожно, как только мог, Клайв поднял меня и положил на диван.

— Ты уже…

Я ткнула пальцем, который не болел, в сторону моей головы.

Напряжение на лице Клайва немного спало, и он попытался улыбнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Куинн

Похожие книги