С мостика «Золотого гуся» приближающийся корабль все еще не был виден из-за горизонта. У Камаля не было того преимущества в высоте, что у камеры на мачте, но он внимательно смотрел на радар. Когда сомнений не осталось, он повернулся к Сирилу Стемфорду.

— Вы ведь янки? — спросил он.

Сирил был родом из мест южнее линии Мейсона-Диксона,[65] но не счел разумным объяснять это.

— Да, я американец.

— Незнакомый корабль перехватит нас. Это определенно корабль неверных; возможно, английский или еще вероятней — американский. Поговорите с ним. — Он схватил Стемфорда за плечо, развернул и угрожающе посмотрел в лицо. — Если они захотят высадиться на борт и обыскать нас, вы их остановите. Мне все равно, как вы это сделаете. Скажете что-нибудь, что заставит их оставить нас в покое. Вы поняли?

— Понял, — спокойно ответил Стемфорд.

— Если на борт высадится поисковая группа, вы не доживете до ее появления. — Камаль достал кинжал и прижал лезвие к горлу Сирила. Из ранки выступила капля яркой крови. — Вы понимаете, что я говорю серьезно?

— Понимаю, — подтвердил Сирил. Он стоял совершенно неподвижно, только повел глазами и все так же спокойно сказал: — Незнакомый корабль уже виден.

Камаль быстро повернулся и посмотрел направо. Надстройки приближающегося корабля ясно показались над горизонтом, и в этот миг в радиорубке «Гуся» заработало радио на морской частоте 156,5 мегагерц.

— Грузовое судно с левого борта. Говорит коммандер Робинс на борту эсминца Военно-морского флота США «Манила-бей». Кто вы?

Сирил посмотрел на Камаля.

— Хотите, чтобы я ответил?

— Да. Но помните, что ошибка будет стоить вам жизни.

Сирил кивнул. Он прошел в рубку и взял микрофон. Он не спешил. Не хотел показаться слишком послушным или деловитым. Капитан военного корабля ожидает от капитана купца торгового судна медлительности.

— Привет, «Манила-бей»! Говорит «Золотой гусь». Капитан Стемфорд. Рейс из Сиди-эль-Разига в Персидском заливе в Джедду в Саудовской Аравии.

Наступило долгое молчание, потом снова заговорил Робинс:

— Капитан Стемфорд, сэр! Вы случайно не американский гражданин?

— Вот это да! Как вы узнали? — Сирил чуть усилил свой американский акцент. — Чертовски верно. Я американец. Сирил Стемфорд, бывший капитан крейсера американского флота «Рено». Меня отпустили пастись на травку по старости и дряхлости.

Он усмехнулся. Эсминец какое-то время молчал.

— Назовите порт приписки и имя владельца.

— Владелец — «Бэннокс каргоз», порт приписки — Тайпей.

— Отлично! Совпадает. Капитан Стемфорд, сэр. Возможно, у вас есть сын, выпускник Аннаполиса[66]1996 года?

— Конечно, коммандер.

— Его звали Тимоти?

— Вы прекрасно знаете, что нет. Его звали Бобби. А вас Энди. Вы ходили на одном корабле. Однажды Бобби привел вас к нам домой на барбекю. Забыли?

— Нет, капитан. Помню очень хорошо. Просто хотел убедиться. Ваша жена тогда испекла большой яблочный пирог.

— Спасибо. Она была бы рада это слышать, Энди. Но она умерла четыре года назад.

— Мне жаль, сэр.

— Мне тоже, Энди.

В ситуационном центре Гектор негромко свистнул.

— Где ты отыскал этого парня, Пэдди? Да он настоящее золото!

— Умный, как сто японцев, — согласился Пэдди. — Посмотрим, как он обойдется с группой высадки.

Тем временем Энди Робинс осторожно вернулся к делу.

— Капитан Стемфорд, вы полностью контролируете свое судно?

Сирил жизнерадостно рассмеялся.

— Надеюсь. Я еще не впал в маразм, что бы ни думали обо мне во флоте.

— Если хотите, сэр, я вышлю десантную группу вам в помощь.

— Вы очень добры, Энди, но это помешает нам обоим. Уверяю вас, в этом нет необходимости. Все под контролем. Я иду строго по расписанию.

Но Энди не успокаивался.

— Вы знаете, что находитесь в самом центре деятельности пиратов в Индийском океане? Всего четыре дня назад пираты захватили в Аденском заливе японский китобой.

— Слышал, — подтвердил Сирил. — Но мои наниматели договорились с властями Пунтленда. Пунтленд гарантировал нам безопасное прохождение через свои воды. На нас никто не нападет.

— Вы верите слову пирата, капитан?

— Верят мои наниматели, — ответил Сирил. — Для меня этого достаточно.

— Решать вам, — неохотно согласился Энди Робинс. — Bon voyage, капитан. Но прежде чем уйдете, скажите, как мой приятель Бобби?

— Погиб в боях с «Талибаном» в Афганистане, Энди.

— Ублюдки! — тихо, но жестко сказал Энди.

В ситуационном центре наблюдали, как «Манила-бей» развернулся и пошел прежним курсом. Гектор встал и потянулся.

— Все в порядке, леди и джентльмены. Проход в Ганданга-бей благодаря капитану Стемфорду свободен. Давайте прикончим бутылку «Мальконсора», пока она не досталась пиратам.

* * *

Когда Камаль Типпо Тип привел корабль неверных в залив, шейх Адам решил вместе со всей свитой перебраться из крепости в Оазисе Чуда на побережье. Прибытие захваченных кораблей стало таким обычным делом, что Адам редко выбирался из своей безопасной, уютной крепости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги