Однако. Страх — это самая сильная в мире материя! Только от страха в организме могут одновременно возникнуть такие взаимоисключающие параграфы, как чувство голода и желание хорошо просраться.

— Честно говоря, я думала, что ты меня отпустишь, мистер Фэйс…

— Для того чтобы тебя не грохнули — нужна более весомая причина, чем твои собственные мысли, — кукловод широко ухмыльнулся. Немного подумал и добавил. — Жизнь становится интересной, когда начинает идти не по тому сценарию, который ты придумал сам.

— Сложно радоваться интересу жизни, когда пушка приставлена к твоему лбу и… вот-вот наступит смерть… — логично возразила Вики.

Мистеру Фэйсу уже наскучил разговор с разумной девахой, если чужая глупость — признак твоего собственного ума, то чужой ум в больших количествах — утомляет. Режиссер взвёл курок и вознамерился послать пулю. Ангелочек не стала закрывать глаза. Киллер оценил мужество и отблагодарил за данное редкое чувство ободряющей фразой:

— Человек счастлив уже тем, что не знает — насколько он несчастлив. И очень важно, чтобы он не узнал этого Здесь!

Вики тихо заплакала: слезы выбрались из глазных яблок и заструились по щёкам.

На плечо мистера Фэйса легла рука Дженнифер.

— Оставь её, пусть уходит.

Режиссёр недовольно покосился на открытую (дубовую) дверь за стойкой, ведущую во внутренние помещения и к «чёрному ходу» кафе. Женщины не только сами алогичны, но и зачастую делают алогичными поступки мужчин. Или вовсе сводят их на «нет».

— Это знаменитая «Женская солидарность»? Или знаменитая «Женская глупость»?

Лоб Вики ощутил, как рука с револьвером дрогнула.

— Считай это моей «Знаменитой личной прихотью», — шикарно улыбнулась Дженнифер.

Мистер Фэйс потерпел поражение. И Они это поняли до того, как он сам это осознал. Женщины! Какое же выгодное вложение в Человечество сделал Господь Бог, породив их как половой вид!.. Ствол отлепился ото лба шлюшки, и, вслед за прокруткой револьвера на указательном пальце, раздался глухой возглас театрала:

— Уходи!

Вики с достоинством прошла мимо кукловода — за стойку, по направлению к «чёрному ходу». У дубовой двери обернулась и бросила прощальный взгляд на самого необычного убийцу в своей жизни. И сказала. Спокойно, без намека на вызов, но сказала:

— Тебе не всё по хрену, мистер Фэйс. В этой жизни.

Вики посмотрела на Дженнифер (кивать на неё воздержалась) и ушла прочь. А вот Дженнифер кивнула вслед ангелочку.

Театрал безразлично скривил рот, устало сощурился на подругу.

— Ну вот, выставила меня идиотом…

Рыжая миледи нежно поцеловала своего мужчину в губы.

— Спасибо тебе, моя любовь! — Дженнифер лукаво облизнулась и коснулась мужской ширинки.

— Да-да, дорогая! — воспрял кукловод. — Немного сладкого минета сейчас будет очень даже кстати!

Послышался звук отпираемого замка входной двери.

— Чёрт! Не срослось!

Ну что ж, не минетом единым живы режиссёры… Дженнифер оторвалась от ширинки, встала с колен, на которые успела присесть. Вытащила из-за пазухи револьвер 22 калибра.

Мистер Фэйс с понимающей усмешкой глянул в сторону звуков. Кто посмеет вскрыть опечатку ФБР на входных дверях? Точней, кому нужен этот геморрой!

Занавеску на дверях отдернули и в помещение вальяжно проникли агент Л. Циник и агент Дж. Грин. Один стал возиться с замком, закрываясь изнутри, другой начал шарить по стене выключатель.

— Ты ловко придумал! — уважительно отметил Грин. — Халявное виски… Что может быть лучше после тяжёлого трудового дня!..

— Это не совсем моя идея, — сосредоточенно отозвался Циник. — Её придумал мой отец, когда работал сам… На месте преступления считают гильзы и отпечатки пальцев, но не бутылки с выпивкой.

Кафе залил яркий электрический свет. Агенты одобрительным гоготом встретили изгнание полутьмы и направились к стойке. В следующее мгновение воздух разрезал ироничный голос владельца кабака.

— Ребята, на халяву здесь сегодня вы сможете получить только по дырке в голове. Разрешаю вам указать на ту часть головы, где искомая дырка не будет мешать!

Агенты признали, что им пришла пора умереть. Расстроились очень. Оружие достать не успели.

<p>ВЫРЕЗАННАЯ ГЛАВА ИЗ БИБЛИИ</p>

Труп — та вещь, которую не выкинешь на помойку или в ближайшие кусты. От него надо избавляться более сложным способом. Полицейскому сержанту Тому Литтлу не везло, труп застреленного им же напарника никак не мог обрести пристанища:

Знакомый авторитет из Портовой зоны напрочь отказался помочь! Когда-то Литтл его отмазал от тюрьмы и за ним должок. Только должок длиной в два-три года заключения, а укрывательство трупа копа — электрический стул. Ищи там, где выгодней!

Сжечь труп в печке крематория — можно. Но можно через пару дней, а сегодня никак. Так сказал печник из Вестсайда. Левые трупы не принимаем — умолять бесполезно!

На «Старом кладбище» никто не брал трубку. Либо сторож больше не сторож, либо сменил номер. Либо куча других «либо». Прошло 38 месяцев с момента последней встречи. Три года — большой срок для человека в большом городе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги