Простите, государь, что на колени пастьПеред возлюбленной при вас велит мне страсть.Не за добычей я сюда явился лично,Но чтобы в дар принесть вам жизнь свою вторично,И не сошлюсь, мне внять смиренно вас моля,На право сильного иль волю короля.Скажите, коль в долгу вы перед отчей тенью:Как, госпожа, мне дать вам удовлетворенье —Вновь тысячи врагов рассеять и смести?С победой из конца в конец земли пройти?Взять в одиночку стан, что недруги разбили?Отвагою затмить героев древних былей?Коль этим мне вину с себя удастся снять,Все, что прикажете, готов я предпринять.Но если так силен в вас голос мести кровной,Что он не замолчит, покуда жив виновный,Других на бой со мной не посылайте впредь:Сейчас от ваших рук готов я умереть.Непобедимого лишь вам сразить пристало —Сил, чтоб за вас отмстить, у прочих слишком мало.Но пусть вас примирит со мной хоть смерть моя,Чтобы забвением наказан не был я,И, так как мой уход из жизни вас прославит,Пусть в вашей памяти он вечный след оставит,Чтоб молвить вы могли, слезу тайком пролив:«Когда б он не любил меня, он был бы жив».

Химена.

Родриго, встань!

(Дону Фердинанду.)

От вас я, государь, не скрою,Что поздно брать назад мне сказанное мною.Да, мне Родриго мил: любви достоин он,А воля короля — для подданных закон;Но как меня монарх ни властен обездолить,Ужель он может впрямь подобный брак дозволить?Ужели от меня столь страшной жертвы ждетОн, справедливости защитник и оплот?Пускай Родриго стал отечеству оградой,Но почему же мной платить за это надо,Чтоб я потом всю жизнь жила, себя казняЗа то, что кровь отца легла и на меня?

Дон Фердинанд.

Во многих случаях узаконяет времяТо, что считается сперва преступным всеми.Родриго, победив, тебя завоевал;Однако же, хоть он и восторжествовал,Я мог бы повредить твоей, Химена, чести,Будь вручена ему награда мной на месте.Но слово данное назад я не возьму:Женой — пусть не сейчас — должна ты стать ему.Жди, скажем, год, чтоб дать зажить душевной ране,А ты, Родриго, вновь готовь себя для брани.На наших берегах ты мавров разгромил,Расстроил ковы их и мужество сломил;Теперь мои полки ты двинешь в их пределы,Их земли разоришь, войска рассеешь смело.Они не устоят пред тем, чье имя Сид,И верь: их край тебя царем провозгласит.Но милой и тогда будь верен непреложно.Еще достойней стань ее, коль то возможно,И пусть так вознесут тебя твои дела,Чтоб в брак с тобой вступить за честь она почла.

Дон Родриго.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги