Рейр задержал шаг, прикидывая, есть ли смысл позвонить отцу, сообщить о машине. Отец работал в мастерской через день и как раз сегодня был выходной, значит, мог позаботиться о запасе провизии. Но молодой человек быстро сообразил - когда отец добежит до этой машины, там уже и картофелято не останется, все разберут - и махнул рукой. Пусть другим повезет.

Но уйти быстро не удалось. Картофель действительно был распродан с космической скоростью, и последний мешок стал причиной громкой ссоры между двумя молодыми людьми, которые стояли в очереди рядом, а теперь один из них не мог смириться с тем, что другому повезло больше. Ссора, словно клочок бумаги, охваченный пламенем, вспыхнула мгновенно и всколыхнула длинный хвост очереди, стоявший за молодыми людьми. Рейр, сдвинув брови, внимательно посмотрел на двух парней, которые вроде бы уже готовились перейти к потасовке, и потому едва ли не первым понял, отчего стоявший в очереди вторым принялся оспаривать, казалось бы, очевидное.

Он явно владел какойникакой, но магией.

От первого заклинания - простенького, сметающего - противник увернулся, показав, что не такой он беспомощный, и может за себя постоять. В его движениях чувствовался навык рукопашного боя, какогото из восточных, то ли айкидо, то ли тхеквондо. Впрочем, и «маг»то был магом весьма условно. За то время, которое ему требовалось для составления простенького заклятия, нормальный чародей мог убить его пару раз. Если б хотел.

Очередь брызнула в стороны, едва в воздухе запахло «магией», даже продавцы в опустевшем кузове грузовика предпочли лечь ничком.

- А ну прекратили! - рявкнул Рейр и запустил в обоих несложные, но мощные чары, которые раскидали обоих в разные стороны.

Тот, который демонстрировал недюжинное умение драться, вскочив, кинулся к машине, где ждал его мешок с картофелем, и, схватившись за край, почти бегом поволок его в сторону. Стало вполне очевидно, что отнюдь не силовое выяснение отношений было для него самоцелью, а только картошка. Это Рейр вполне понимал и уважал.

А вот второй парень явно считал себя непобедимым чародеем.

- Ах ты, ублюдок! - вскричал он, приподнимаясь. - Ну держись!…

За то время, что агрессивно настроенный «маг» выкрикивал эти слова, да с переливами голоса, да с соответствующим выражением лица, адепт Круга успел составить довольно сложное заклинание, протянул к крикуну развернутую ладонь и влил в заклятие силу. И, отцедив от лишнего, с помощью магической системы втянул в себя чужую энергию без остатка. На краткий миг он ощутил себя едва ли не всесильным и лишь усилием воли сдержал побуждение сотворить «чтонибудь эдакое». Он потому и не любил использовать подобного рода заклинания. Но и просто так буяна было обидно убивать. Зачем тратить впустую то, что можно пристроить к делу?

Лишенный жизненной силы, парень не успел даже поднять руки - он рухнул обратно на землю, еще живой, но уже иссякающий, будто вода в чаше с трещиной. Ужас в его глазах еще успел появиться, но выразиться както иначе - нет, поэтому люди, пережидавшие поодаль исход драки, ничего особенного и не увидели. Но, убедившись, что, кажется, все закончилось, поспешили унести ноги. Торговцы овощами тоже поспешно свернули огромное, начертанное на листе ватмана объявление: «Овощи из области» и уехали.

Рейр качнул головой - пакостить в своем районе он не любил. Потом нагнулся и бегло обыскал убитого, но ничего интересного не нашел.

- Ночной Дозор, всем выйти из сумрака! - гаркнули у него за спиной. В тот же момент чтото магическое полоснуло по спине, но заклятие это было из разряда чар магического зрения, поэтому опасности явно не представляло.

Единственное, что действительно могло вызвать беспокойство - как это неизвестно кто умудрился подойти со спины столь тихо и незаметно.

Магистр Круга обернулся и недовольно произнес:

- Ребята, может, хватит прикалываться?

За его спиной стояли двое - парень и девушка в лохматой шубке. Молодой человек держал в руке странный артефакт, немного напоминающий по форме крохотную елочную игрушку. Именно от него исходили волны простенького, хоть и мощно запитанного энергией заклинания. Рядом чувствовалось присутствие еще какогото артефакта. «Наверное, именно с его помощью они и подобрались так близко», - догадался Рейр, всегда отличавшийся обостренной, прямотаки женской интуицией.

Агрессивными незнакомцы не выглядели. Наоборот, они казались смущенными, как подростки, которых застукали за нехорошим делом и надо както оправдаться.

- Не, серьезно, ты тут колдуешь. Вон, даже когото убил. А мы, значит, прикалываемся? - возмутилась девушка. Возмутилась, похоже, не всерьез - улыбка так и пробивалась сквозь маску серьезности, как солнце сквозь облака. - Твои действия, конечно, смахивают на самооборону, но разобратьсято надо!

- Что, так и ходите, высматриваете, кого б напугать? - полюбопытствовал магистр Круга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже