Глаза Улькиорры расширились. Он не ослышался? Это сон? Должно быть, сон. Она бы не спросила подобное просто так. Но он не просыпался, а она стояла и смотрела прямо на него, ожидая ответа. Его сердце подпрыгнуло к горлу. В руках и ногах почувствовалась слабость.

Он же знал, что сделает, если она признается ему, так? Была такая смутная мысль об эйфорическом типе счастья и её губах. Но она не признавалась ему; она задавала вопрос. Чисто гипотетически. Это было не признание, и он не мог ничего сказать. Его мысли выходили из-под контроля. Он не знал.

— Я не знаю.

Цвет светофора переменился на зелёный.

— О, — Орихиме отвернулась. Конечно же, он не знает; он не был ни в кого влюблён. Из её рта вырвался смешок. — Прости. Я не хотела задавать такой странный вопрос. Это же тебя, наверное, потревожит? — она вышла на улицу. Улькиорра последовал за ней так оцепенев от шока, что не смог ей ответить.

Орихиме чувствовала себя по-идиотски. Из-за неё между ними возникла неловкость! Неловкость — ужасная штука. Она не хотела неловкости; она хотела, чтобы Улькиорре было спокойно. Поэтому она разозлилась на девушку в библиотеке.

Он тебе нравится?

Только поэтому.

Комментарий к Чисто гипотетически

от переводчика: как вы заметили, на этой неделе продолжение вышло пораньше, и тому есть причина. Дело в том, что уже сегодня я улетаю отдыхать в страну своей мечты, и мне будет слегка не до переводов. Поэтому предупреждаю заранее: ни в это, ни в следующее воскресенье обновлений не будет! Но я обязательно вернусь к вам, хе-хе :3

========== Двое одинаковых ==========

За две недели до Хэллоуина Орихиме Иноуэ с криками ворвалась в квартиру через входную дверь. Из комнаты Улькиорры донёсся ряд грохотов. Через секунду он появился в гостиной, держа Мурсиелаго в руке.

— Что такое?

Орихиме подбежала к нему, обняла и приподняла его, похоже, не сильно волнуясь, что между ними находился острый меч.

— Братик Сора навестит нас! — выкрикнула она, отпустив Улькиорру и схватив его за плечи. — Нам надо прибраться. Здесь такой свинарник! — Улькиорра вложил меч в ножны и осмотрел гостиную. Ни единого пятнышка.

— Как скажешь.

— Он придёт завтра вечером! Слава богу, это будет воскресенье, иначе у нас с ним могло бы не хватить времени на… О! Надо же приготовить его любимую еду! Могут ли духи есть человеческую пищу? Не думаю, что он придёт в гигае. Наверное, соседи перепугаются, если мой мёртвый брат внезапно начнёт разгуливать по городу Каракура, да? — она ахнула. — Надо позвонить!

Улькиорра наблюдал, как она вприпрыжку побежала по коридору, прижав телефонную трубку к уху, и облокотился спиной о стену. Сора Иноуэ, покойный старший брат, нанесёт визит? Это вообще возможно? Его и так всё время преследовал нерациональный страх, что фотография того человека следит за ним, каждый раз сообщая женщине о неправильных действиях Улькиорры. Не то, чтобы он делал что-то не так в последнее время. Конечно, он нечаянно засосал пылесосом её любимый ножной браслет, но он же разобрал этот механизм, достал браслет, снова собрал пылесос, прибрался в гостиной и почистил украшение до того, как она пришла домой.

Может, ему лучше завтра держаться от дома подальше?

— Жду-не дождусь, когда ты встретишься с братцем Сорой! — сказала ему Орихиме, проходя в очередной раз мимо, тем самым на месте разрушив все его планы. — О, привет, Куросаки-кун! У тебя есть номер телефона господина Дона Канондзи? Э? Да ладно тебе, я же знаю, что он его тебе дал! Разве не ты его ученик номер один? — Улькиорра услышал вопли на обратном конце провода. — Я же дразню тебя, Куросаки-кун! Стой, дай я ручку найду.

Улькиорра «сбежал» в свою спальню, сел на пол и положил Мурсиелаго на колени. Он решил, что надо просто перетерпеть. Если завтра его и будут обвинять во всём том, о чём он очень кстати забыл рассказать женщине, то, по крайней мере, он сможет защититься.

***

Квартира была вылизана от потолка до пола. Орихиме провела всё утро, готовя еду, хотя она всё ещё не была уверена, что Сора сможет извлечь выгоду из употребления мяса. Улькиорра наблюдал, как она разбрызгивает щедрое количество горчицы по кастрюле с коричневой жидкостью. Она взглянула на него.

— Ты чем-то недоволен.

— Хорошо, что твой брат не сможет стать ещё мертвее, — кивнул он. Орихиме схватила деревянную ложку, и Улькиорра отскочил в сторону, подальше от области нанесения удара.

— Чтобы ты знал, это братец Сора научил меня готовке! — она использовала ложку, чтобы попробовать что-то, что готовила. — Но я рада, что ты совершенствуешь своё чувство юмора.

— Я не пытался быть смешным, — сообщил ей Улькиорра. Она обернулась, потупив взор, и вздохнула.

— Ты правда думаешь, что я готовлю настолько ужасно? — Улькиорра мысленно проклял свою неспособность врать.

— Ты начинаешь идти по верному пути, но зачастую выбираешь сомнительные повороты, — он ждал ответа. Орихиме сжала губы, сделала два шага вперёд и пихнула его в грудь деревянной ложкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги