Купер, уже заносивший ногу над ступенькой, замер и, вывернув шею, уставился на сорванца Айвена, который, приоткрыв дверь, пялился на него из комнаты матери. Одет пацаненок был точно так же, как и вчера – полосатая майка, джинсовые шорты и смешные разноцветные кроссовки.

– Привет, малыш, – улыбнулся ему Майкл. – Как жизнь?

– Нормально, сэр. Дом, милый дом. – Айвен провел рукой по дверному косяку с таким блаженством, словно это была его любимая часть ранчо. – Все родное, знакомое…

– А у тебя весьма приличный словарный запас, – усмехнулся Майкл, глядя, как сын Джеки, покинув свой пост, шагает к нему – руки в карманах, шаги нарочно неспешные, заговорщицки смотрит на телохранителя исподлобья… – Для девятилетнего мальчишки.

– Я много читаю, – пожал плечами Айвен. – Учиться через Интернет не очень-то весело, знаете ли. Вот я и валяюсь с планшетом на кровати. Мам ругается обычно, говорит, глаза сломаю, все бумажные мне подсовывает, но они громоздкие в основном и тяжелые…

– Странно это как-то, – заметил Купер. – Твоя мама немногим старше меня. Какие бумажные книги?

– Она говорит, это еще бабуля ее приучила, – сказал мальчишка, останавливаясь буквально в футе от собеседника. – Сам понимаешь, мы не из богатых. Тейлоры не обижали, конечно, нас, но на всякие мобильники и прочее денег особо не было, вот и развлекалась мам, как могла.

– Ясно, – кивнул Майкл. – Ну, думаю, иногда можно маму и порадовать, прочел бы книгу-другую.

– Вы так говорите, потому что плохо еще знаете мою мам, – фыркнул Айвен.

– Наверное, ты прав, – усмехнулся Купер.

Он бросил взгляд вниз: стоящий у изножья Хокинс вопросительно смотрел на помощника, продолжая при этом прижимать телефон к уху и что-то в него бормотать.

– Ладно, малыш, пойду, шеф зовет, – сказал Купер и, улыбнувшись, взъерошил волосы Айвена. – До встречи.

– Пока, сэр, – бросил негритенок и помчался обратно в комнату.

Майкл проводил его теплым взглядом: мальчишка ему нравился. Он и его лучезарная мама хоть немного разбавляли царящую на ранчо атмосферу военного штаба.

– С кем ты там зацепился? – спросил Хокинс.

К тому моменту, как Майкл наконец спустился вниз, капитан успел вдоволь наговориться по телефону и теперь хмуро смотрел на помощника, уперев руки в бока.

– С Айвеном, – отозвался Купер. – Жаловался на то, что Джеки заставляет его читать бумажные книги.

– А, это ее известная причуда, – усмехнулся капитан. – Ладно, пойдем на свежий воздух, проветрим мозги.

Майкл невольно скривился – был полдень, и царящая снаружи жара явно не способствовала проветриванию, но спорить с шефом не стал, прекрасно понимая, что просто так Хокинс его бы за собой не тащил. Да и Куперу было что сказать капитану.

– Боже, лет пять назад я бы не подумал даже, что когда-нибудь скажу это, но… я жду зиму! – признался Хокинс, когда они стояли на привычном уже месте, в нескольких десятков футов от крыльца. – Здесь, в Аризоне, зимы теплые, можно ходить в майке с длинным рукавом и не мерзнуть, представляешь, Майк?

– Не представляю, – честно ответил помощник.

– Ну, вот через пяток месяцев сам и увидишь… если доживем, конечно, – сказал капитан и вымученно хмыкнул.

Майкл ничего не сказал в ответ, даже не улыбнулся – не до смеха было. Хокинс некоторое время молча смотрел на горизонт, на очертания далекого города, едва отсюда различимые, а потом тихо сказал:

– Мне кажется, генерал что-то недоговаривает.

– Вы о чем, сэр? – осторожно уточнил Купер.

– А ты будто не слышал? – раздраженно фыркнул капитан. – Мэдлэнд явно дал понять: генерал делает что-то, что Синдикату… или самому полковнику совсем не по душе.

– Но ведь Тейлор действительно был на виду все это время, – пожав плечами, заметил помощник.

– Ты меня пугаешь, Майк, – притворно-обеспокоенным голосом произнес Хокинс. – Разве генерал армии должен что-то делать своими руками, чтобы вывести из себя командование противника?

– То есть вы думаете… где-то что-то делается… по его приказу? – с трудом подбирая слова, уточнил Купер.

– Именно так! – воскликнул Хокинс. – И, что интересней всего, мне он об этом почему-то ничего не рассказал!

– Возможно, сэр, он просто опасался, что вы можете его отговорить? – предположил Майкл.

– Отговорить? – хмыкнул капитан. – Мы сейчас вообще о генерале Тейлоре спорим или о ком-то другом? Майк, если генерал действительно упрется рогом, его никто с места не сдвинет. Тут, скорей, вопрос доверия.

– Вам видней, сэр, – сдался Купер.

– Именно так, Майк, – кивнув, сказал Хокинс. – Именно так.

Он некоторое время стоял, часто притопывая левой ногой – видимо, пытался немного успокоиться. Купер стоял молча, прекрасно понимая, до чего Хокинсу неприятно осознавать, что у генерала могут быть от него секреты.

Перейти на страницу:

Все книги серии WarFist

Похожие книги