Внутри Джинкс словно что-то заледенело.
— Что еще он говорил?
— Ничего особенного.
— Он меня не упоминал?
Дин молчал.
— Ну, пожалуйста, не надо от меня ничего скрывать.
— Он добавил, что Лео был помолвлен с женщиной, муж которой погиб точно так же.
Она уставилась на свое невероятное отражение в зеркале.
— Ты меня слышишь? — заволновался Джарретт.
— Да. Прости еще раз, что я заставила тебя звонить. С моей стороны это не очень честно.
— Перестань, какая ерунда. Даже не думай об этом. — Но она уже повесила трубку и не слышала его последних слов.
Клиника Найтингейл, Лэверсток, Солсбери, Уилтшир
Одна страница (рукописная) передана по факсу.
Адрес: Гемпшир, Ближний Фордингбридж, Хеллингдон-Холл.
Адаму Кингсли.
Дата: 26 июня, воскресенье, 20.30
Не могли бы вы приехать в клинику завтра утром или днем, чтобы переговорить о состоянии здоровья Джинкс в неформальной обстановке? Она очень скрытная особа, о чем вы, конечно, знаете, и ей очень трудно говорить о самой себе. Вы могли бы помочь мне лучше узнать ее прошлое и историю ее болезни. У меня возникли некоторые проблемы, и я не могу понять, что вынудило ее совершить попытку самоубийства. Джинкс представляется мне личностью, хорошо приспособленной к жизни, принимая во внимание трагическую гибель ее мужа. Мне бы хотелось узнать ваше мнение и на этот счет. Мне также хотелось предложить ей принять участие в нашей беседе, где, под моим контролем, вы могли бы обсудить все недомолвки и разногласия, которые имеют место в ваших отношениях. Она, безусловно, очень любит вас, но чувства ее стали противоречивыми после смерти мужа. Я безуспешно пытался вам дозвониться, и поэтому прошу вас завтра утром позвонить мне, чтобы мы смогли договориться о времени нашей встречи. Пожалуйста, имейте в виду, что я сознаю, насколько вы заняты. Я не стал бы просить вас об этой встрече, если бы не считал, что это очень важно.
Гемпшир, Ближний Фордингбридж, Хеллингдон-Холл
Одна страница (рукописная) передана по факсу.
Адрес: Клиника Найтингейл, Лэверсток, Солсбери, Уилтшир.
д-ру Протероу.
Дата: 27 июня, понедельник, 09.45
Если инструкции, полученные вами, выходят за рамки вашей компетенции, сообщите об этом немедленно. Как я понимаю, моя дочь должна была выздоравливать без вмешательства врачей.
Глава двенадцатая
Преподобный Чарльз Харрис вместе с супругой явился в лабораторию, чтобы посмотреть на останки своей дочери. Но это опознание было более мучительным, чем эпизод с Уолладером, поскольку сейчас присутствовала еще и миссис Харрис. Фрэнк Чивер сделал все возможное, чтобы уговорить ее остаться дома вместе с сотрудницей полиции, но она настояла на том, что ей необходимо увидеть Мег своими глазами. Во время поездки она молча переживала свое горе, но в тот момент, когда она увидела то, что осталось от ее дочери, самообладание покинуло ее.