Когда Мелисса говорила о старом друге, у которого есть домик в горах, почему-то Аврора представляла себе кого-то похожего на престарелого дядюшку, поэтому увидев перед собой крупного молодого мужчину, гангстерской наружности, она едва не упала в обморок. Мужчина представился, и услышав его правильную, спокойную речь, она слегка расслабилась, да и Ника похоже его узнала…

Понимая, что пауза затянулась, и теперь уже ее поведение могут посчитать не вежливым, Аврора поспешила представиться в ответ.

- Очень приятно познакомиться. Я - Аврора Минт. Мелисса действительно предупредила нас, так что мы готовы ехать хоть сейчас.

Харви удивленно посмотрел на нее, потом на Нику, перекидывающую сумку из руки в руку, в ожидании поездки.

- Слушайте, вы собираетесь ехать в горы в этом? - недоверчиво спросил он, выразительно осмотрев их наряды.

- Да, а что такого? - переспросила Аврора.

- Так, я не знаю, что вы там себе навыдумывали, - вежливый тон исчез и его голос вернулся в обычное состояние, - В таком виде в горах делать нечего. Переоденьтесь.

- Мистер Брент, насколько я поняла, у вас там дом?

- Правильно. Дом, а не коттеджный поселок. Одинокий дом в горах, так что поспешите и переоденьтесь в спортивное.

Аврора недовольно поджала губы и взяв Нику за руку, повела ее в сторону лифта, бормоча что-то себе под нос. Когда через час ожидания, из дверей лифта никто так и не появился Харви подумал, что Аврора Минт вполне способна умышленно пытаться проверить его на прочность. Что за день?! Сначала его вывела из себя Сара, теперь еще и эта дамочка… Прошло еще двадцать минут и дверь лифта наконец открылась. Ника выбежала первой. В спортивном костюме и кроссовках, она выглядела как ребенок, собравшийся на поиски приключений. Подхватив со стула теплую куртку, она остановилась рядом с ним, готовая к поездке. Что же касалось Авроры Минт, то она сменила платье на сиреневый брючный костюм, который по элегантности не сильно уступал дорожному платью. На ногах у нее были кожаные туфли на низком каблуке, которые, как он не сомневался, в горах она ухлопает в два счета. Что ж, поделом. Просидев в ожидании и так уже полтора часа, Харви воздержался от новых замечаний, боясь, что она опять пойдет переодеваться и быстро подхватив пару чемоданов, которые та везла на колесиках, направился к выходу.

Заехав за Мелиссой, которая уже ждала их на крыльце дома, они в четверым полетели в сторону Керла. Она заранее предупредила Харви, что Аврора ничего не знает о нападении, о их связи с бандитскими кланами, о причине их внезапной поездки в горы и что хорошо бы так оно и оставалось. Не имея возможности говорить открыто, он решил вообще не открывать рта лишний раз. По этой же причине Мелисса тоже помалкивала. Аврора, явно чувствуя себя не в своей тарелке из-за присутствия мало знакомого человека, сосредоточила все свое внимание на пейзаже за окном и лишь изредка поправляла речь Ники, которая в царившей тишине развернулась по полной программе и трещала без умолку все четыре часа пути.

Миновав окрестности Керла, Харви от всей души порадовался, что место прибытия уже рядом. За эту поездку он узнал о всех тяготах современных школьников, о злобных учителях, о коварных интригах внутри класса и о многом другом, несомненно важном в возрасте десяти лет. Мелисса пару раз делала попытки, перевести внимание Ники на великолепный пейзаж за окном, но все они были безуспешны, хотя посмотреть действительно было на что. В этой, более южной части Монт, климат был более мягким, поэтому зима была очень теплой. Снежные степи медленно превратились в вечно зеленые поля, окруженные величественным горным хребтом, склоны которого утопали в лесах. Желто-зеленая палитра гор, возвышающихся над темно-зелеными лугами, на фоне чистого голубого неба, поражала своей красотой.

Подлетев к сосновому лесу, Харви свернул на неприметную дорогу, уходящую вверх по склону. Через некоторое время, машина вылетела на широкую поляну, на краю которой возвышался двухэтажный рубленный дом, с широкой террасой. В вечерних лучах заходящего солнца, это место, затерянное среди высоких пушистых сосен, казалось очень тихим и уютным.

Ника первая выскочила из машины и побежала к дому. Она с интересом осматривала все вокруг, то и дело вскрикивая от восторга. Взбежав по ступеням на террасу, она помахала рукой взрослым, которые вытащив из машины сумки тоже направлялись к дому. Неожиданно, дверь за ее спиной распахнулась и резко обернувшись, Ника в изумлении воскликнула:

- Ведьма Сара?!

Пару секунд они молча рассматривали друг друга, отмечая произошедшие за два года перемены внешности. Убедившись, что нахальная девчонка, стоявшая перед ней действительно Ника, Сара сердито уперла руки в бока и нависла над ней.

- Как ты меня назвала? И это после того, как я спасла тебе жизнь?

Ника ничуть не испугалась и скопировав ее позу, также уперла руки в бока и нагло ответила:

- Меня спасла Лисса! А ты болталась на дереве вниз головой и кричала! Я все прекрасно помню!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги