– Поверьте мне, сержант, Нервир большой мальчик и с ним все будет впорядке. – Она показала на Бекки. – А вот сержанта криминальной полиции Макензи мы возьмем с собой. Скажите ей, что я хочу так закрыть дом Милов, чтобы он стал менее проницаем, чем водолазный скафандр.

Она направилась к машине.

Макензи, все еще оставаясь на связи, пристально смотрела на него, и по выражению ее лица можно было предположить, что она во что-то вляпалась.

– Бекки. – Он указал на машину. – Ты нужна Харпер: будешь караулить Мартина Мила.

Она прикрыла ладонью микрофон мобильника.

– Но почему я? Обязанности бебиситтера исполняет Робертсон.

– Потому что командой, которая следит за ним, руководишь ты. Харпер хочет обеспечить его полную изоляцию.

Глаза Бекки сузились. Повернувшись к нему спиной, она продолжила разговор по телефону, но теперь почти шептала.

– Бекки, ты бы лучше отложила разговор, – вздохнул Логан. – Ты же знаешь, во что превращаются руководители подразделений, когда их вынуждают ждать. – Он перебрался с судна на причал и стоял до тех пор, пока сержант на присоединилась к нему.

Ее волосы были покрыты снегом, как шапкой.

– В общем, получился сплошной кулинарный фарш, – резюмировала она.

– Да, и теперь мы будем распределять вину.

Логан забрался на водительское место и запустил мотор. Поставил вентиляторы на полную мощность, чтобы очистить запотевшее лобовое стекло.

Макензи, едва сев, включила переговорник:

– Сержант криминальной полиции Робертсон, говорить можете?

– Как ты, Бекки? Как прошел ваш захват, вы их взяли?

– Заткнись и слушай. Мне нужен доклад об обстановке вокруг дома Мила.

– Все на местах и все идет как надо: никто не вошел и не вышел. Никаких подозрительных транспортных средств не замечено поблизости.

– А что сладкая парочка?

– Свет включен, шторы задернуты. Думаю, они смотрят телек и пытаются веселить себя шуточками на тему, что Мил никогда не трахал своего бизнес-партнера.

– Отлично. Не спускай с них глаз, мы едем к вам с визитом. – Бекки просунула голову вперед. – Все в порядке.

Харпер кивнула:

– Спасибо, – и щелкнула ремнем безопасности.

– Шеф, – подала голос Бекки, – я думаю, что сержант Макрей и я справимся…

– Уверена, что справитесь. – На лице Харпер появилась холодная, неприятная улыбка. – Но я потратила столько дней на этого чертового Мила, а он нас подставил. Ну уж нет, я хочу быть там, когда он почувствует ошейник на своей шее… Вроде уже достаточно. – Она указала на очистившееся лобовое стекло. – Хочу лично услышать, что он скажет в свое оправдание.

Логан осторожно развернул машину, работая рулем так, чтобы внезапно не свалиться в темную воду.

Когда машина выезжала из гавани, впереди замигали синие огни патрульной машины.

– Это еще что такое?

– Остановимся, – с тревогой в голосе сказала Харпер.

Вскоре рядом с ними притормозил полицейский автомобиль. Стекло на водительской двери опустилось. Логан тоже опустил стекло.

О нет…

На него смотрел Нэпиер.

– Сержант Макрей.

Не сейчас. Не здесь.

– Сержант Макрей, скажите, а старший инспектор криминальной полиции сейчас здесь? – Он не улыбался. Не потирал руки в приступе ликования. Наоборот, углы рта опущены, на лице болезненное выражение. – Боюсь, нам с ней предстоит серьезный разговор.

– Она на судне.

– Понимаю. – Он закусил нижнюю губу, и на какой-то момент лицо его стало хмурым. Затем он добавил: – Благодарю вас, сержант.

Окно с гудением закрылось, и патрульная машина, проехав вдоль причала, остановилась напротив судна.

– Все в порядке, сержант, мы можем ехать.

Логан отстегнул ремень.

– Я всего лишь на минутку, хорошо? – Он выбрался из машины и побежал обратно. Двое коллег Нэпиера уже поднялись на борт «Джотума Сверда», оставив своего босса на причале.

– Сэр?

Нэпиер повернулся и кивнул ему:

– Не самый лучший день, Логан. Не самый лучший.

– Что ей грозит?

– Мы нашли флешку, сплошь покрытую отпечатками ее пальцев. Там точно такой же набор снимков, который она обнаружила в ноутбуке Джека Уоллеса. Даты последнего изменения совпадают. – Кончик носа Нэпиера уже начал краснеть от холода. – Отчет представлен в местную прокуратуру.

– Они собираются привлечь ее к ответственности? – Логан отступил назад. – Но она же…

– Это не то, чего я хотел, Логан, это действительно, действительно не то. Всякий раз, когда я должен арестовать своего сослуживца-офицера… – Он вздохнул, выдох был похож на облако. – Это уже моя проблема, согласны?

– Но что ее все-таки ожидает?

Нэпиер стряхнул снег с плеч своей черной полицейской куртки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Логан Макрэй

Похожие книги