— Говорят, что раньше было… До вторжения. — равнодушно отозвался Серг, — Храмы были переполнены золотыми статуями солнца. У членов совета Лота были большие и роскошные особняки, а часть монастырей занимались только тем, что давали деньги в рост. Тогда, по сегодняшним правилам, жил лишь монастырь на острове Лотан, был, что называется, белой вороной… А после прихода осколков тьмы, оказалось, что от бывшего огромного, сильного, разъевшегося и зазнавшегося Ордена Лота Светоносного, остался лишь монастырь на острове Лотан…

— Сердце возрожденного Ордена, так сказать… — задумчиво покивал головой Трент, — Надо будет запомнить вашу историю и записать. Я начал труд, под общим названием: "История появления осколков тьмы в мире Аш" — труд поистине титанический, не побоюсь этого слова. В нем я собираюсь отразить абсолютно все аспекты этого события — появление осколков тьмы, причины падения нашего общества, а также социальные и экономические последствия нашествия осколков, через призму прошедших веков. После окончания этой работы, я скромно рассчитываю на звание доктора магических наук. — не без самодовольства пояснил Трент.

— Доктор это всегда хорошо. — одобрил Серг. Они как раз подошли к воронке — она же братская могила холков — когда позади раздался крик. Их догоняли веселые Хольк и Оливия — на этот раз в кожаных дорожных костюмах и грустный Дан.

— Потрясающе! Что же здесь произошло? — заинтересованно спросила Оливия, разглядывая воронку.

— Ну, это же очевидно. — пояснил Хольк, — Видимо, во время нашествия осколков тьмы, в этой деревне находился кто то из наших коллег-магов. Перед собой, мы можем видеть последствия применения такого заклинания, как "Огненный кулак магистра Торена" — посмотрите на характерный разброс осколков и следы длительного высокотемпературного воздействия в эпицентре применения заклинания. — сложив руки на груди и слегка покачиваясь на пятках, объяснил ситуацию магистр, — Скорее всего наш неизвестный герой спас немало жизней простых людей, друзья мои. — обратился он к орденцам и скромно добавил, — Да-да, молодые люди, мы — маги, спасли немало жизней в те темные годы…

— Выглядит слишком свежим, для событий пятисотлетней давности. — возразила ему Оливия, — Скорее похоже на выход природного газа… Я так себе это представляю — газ годами скапливался в подвале здания и вот недавно — удар молнии, взрыв и только пыль осыпается на месте этого… — Оливия огляделась, — здания управы.

— Я бросил в подвал с холками четыре "пламенных сюрприза". - не выдержав давления, сознался Дан. Хольк и Оливия удивленно посмотрели на него, после чего осторожно спустились в воронку и принялись там копаться.

— Только угли. — горько констатировал Хольк, — Это крайне безответственно с вашей стороны, молодой человек. Разве вы не осознавали, что выделение такого количества энергии в столь узком помещении, приведет к неминуемому взрыву? Согласен, холков вы убили, — вылезая из воронки и отряхивая руки, сказал он, — но ведь могли пострадать и вы! Напомните мне Оливия, что произошло с магистром алхимии Тайваном, проводившим эксперименты в небольшом помещении лаборатории.

— Его отмывали с потолка. — похлопав Дана по руке, печально сообщила Оливия, — А лаборатория себя существенно расширила.

— А что насчет ослика? — вспомнил Трент и они направились к следующему объекту экскурсии. "Прекрасный образчик народного творчества" вызвал неподдельный восторг Оливии и братья продали ей его за два золотых.

До самого вечера магистры осматривали развалины Камышей, однако ничего интересного обнаружить так и не смогли, что не мешало им спорить до хрипоты о том, что они могли бы тут отыскать… И эту ночь братья провели в Камышах, хотя и с пользой, в отличии от магистра Трента Хольк отказывался выполнять требования охотников по ночному расположению у костра:

— Сжальтесь, молодые люди! — умолял их Хольк, — Я не могу лежать, мне скучно. Поймите же — я "сова", я не могу ночью вот так лежать… — однако Серг никак не отреагировал, — Ну, давайте разожжем еще один костер, рядом. А я сяду между ними и буду тихонько читать, ни малейшей тени не будет!

— Глаза испортятся. — ответил Серг, — К тому же, мы не нанимались вам дрова носить, больше необходимого. Хотите второй костер? Собирайте на него дрова сами.

Хольк немного попыхтел, укладываясь то так, то эдак, потом попросил:

— Ну, давайте я вам лекции что ли почитаю — по зооморфизму среди холков? Я с выражением и даже по ролям могу? — с надеждой предложил Хольк.

— Ладно, но только про себя, а то помешаешь мне лишними звуками. — согласился Серг, после чего устало спросил, — Вы сказали, что вы "бывалые путешественники"… И куда вы путешествовали?

— В Занзаг, это городок с мастерскими недалеко от Золотой башни. — пояснила Оливия, — Мы бывали там сотни раз — сами. Другие, лишь заказывают там необходимое оборудование, через курьеров и им приносят его в башню. А мы, выбираем все на месте. — с гордостью закончила она.

Сергу, почему то, стало очень и очень грустно, а Хольк тихонько захрапел…

<p>19. Опасные встречи</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги