– Эти олухи из алхимической башни! Хаос их раздери! Опять напакостили! Пустили веселящий газ, теперь половина студентов как пьяные, а у второй половины икота от смеха!

Они галдели что-то еще, причем все хором, но я уже не слушала, потому что отправилась дальше. И так понятно, что с Драмиэлем в этот вечер не удастся поговорить.

Ничего, еще будет время.

Так я думала вечером. А наутро загадочный перстень и портал вылетели из головы. Теперь мои мысли занимало другое.

После завтрака мы с Драмиэлем порталом перенеслись в приморский город с огромным портом.

Городок был раскинут на трех холмах и спускался к морю лесенками домов и серпантином улиц. Его стены были невообразимо белыми, а камень дорог – поразительно черным. Сверкающие металлические шпили башен уходили в самое небо, будто хотели его проткнуть, и везде было много зелени и цветов.

В гавани мерно покачивались корабли. Огромные парусники с двумя, тремя и даже пятью мачтами. Я такие видела лишь на картинках да в фильмах про пиратов. Поэтому крутила головой, как вертолет, желая запомнить все, что вижу. Кто знает, когда еще мне доведется здесь побывать?

А дядя уже вел меня по узким сходням на борт корабля.

К ночи разыгралась непогода. Волны хлестали по кораблю. Небо затянуло серыми тучами. Казалось, сама природа нервничает вместе со мной.

На палубе мельтешили матросы. И что самое интересное, мне удалось даже с некоторыми из них познакомиться. Оказались весьма милыми ребятами. Даже рассказали несколько баек про свои морские приключения и про то, каких тварей они встречали на пути. Даже про водных драконов. Только те, в отличие от наземных – не превращались в людей.

В общем, в путешествии я не скучала. А Драмиэль по-настоящему удивил. Мало того, что он то и дело использовал магию для поддержания корабля, так еще умудрился напиться на пару с капитаном. Я слышала, как они долго и громко спорили насчет верного курса.

Такого я от дяди точно не ожидала. Мне всегда казалось, что он выше этого. Похоже, я ошибалась.

Может, он тоже нервничал? А с другой стороны, не мне осуждать. Он взрослый мужчина. Может себе позволить.

Признаться, я бы тоже с радостью напилась, чтобы избавиться от назойливых мыслей. Но мне никто не предложил даже глоточка вина.

Поужинав в капитанской каюте и оставив мужчин дальше ругаться, я отправилась спать. Но уснуть не смогла. Мешали качка, удары волн о борта, поднявшийся ветер и моя тревожность, которая усиливалась с каждой минутой.

Сердце ухало и стучало, выбивая неровный ритм. Я все еще не могла поверить, что наконец-то встречусь с отцом. Родным! Настоящим! Жаль только, что Айзена не получилось предупредить. Он должен знать о таком. Но мы с ним поссорились…

Едва рассвело, я уже стояла на корме, нервно сжимая свой медальон, и вглядывалась в даль.

Что принесет мне встреча с отцом? Поделится ли он со мной силой и кровью? Смогу ли я стать драконом?

Меня пугала предстоящая встреча. Но этой мой отец. Пусть я даже не знала его и никогда не видела – он знал мою мать. Может, он даже знал, что она была беременна мной?

Все ответы были там, впереди, за низко стелющимся сизым туманом.

Скоро я все узнаю.

А если он откажется помогать? Внутри меня все сжималось только при одной мысли об этом.

На глаза навернулись слезы, но я сдержала себя. Все будет хорошо. У меня все получится.

А остров приближался.

– Дальше нельзя, – внезапно сказал капитан, – море здесь опасное, много подводных скал.

– Вы предлагаете мне лететь на своих двоих? – хмыкнул Драмиэль.

– На своих двоих нельзя, – капитан явно не понял сарказма. – Стража решит, что это нападение, и собьет вас еще на подлете.

Ректор иронически выгнул бровь.

– Тогда высадите нас на берег.

– Корабль не может пристать к этому берегу. Нас просто разнесет о скалы. Вам придется самим добираться.

– Вплавь? – содрогнулась я.

На меня тут же уставились удивленные взгляды.

– Что вы! На лодке, – капитан показал на небольшую посудину, с которой уже снимали парусиновый чехол.

Драмиэль тяжело вздохнул и опустил взгляд на свой идеальный костюм.

– Ладно, раз другого выхода нет… – проворчал он.

Я переводила взгляд с него на ту хлипкую лодочку и обратно. Между кораблем и островом было больше километра темной бурлящей воды, покрытой белыми барашками пены.

А если лодка не выдержит? Наткнется на эти самые скалы и треснет? Или еще хуже, ее унесет в море?

– Страшно, – призналась я.

– Все будет хорошо, – заверил Драмиэль. – Я защищу лодку магией.

Как хорошо, что мой дядя – сильный дракон. Рядом с ним мне бояться нечего.

– Только аккуратно, – предупредил капитан. – Стража на острове не дремлет и чует драконью магию. Пока вы не предъявите разрешение от короля, лучше их не нервировать.

Ректор кивнул. Мы сели в лодку, где уже были двое матросов, и нас спустили на воду.

<p>Глава 8</p>

Едва это случилось, как лодку качнула волна. Брызги полетели мне в лицо, но Драмиэль успел поднять руку, и наше суденышко окутало бледно-голубое свечение. Моряки что-то забормотали, бросая то на него, то на остров нервные взгляды.

– Нельзя! Нельзя магию! – волновались они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ленорманн: Академия драконов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже