Я внутренне содрогнулся. Радость короля меня пугала. Мне плевать на орков, но там ведь тысячи рабов! Портал первое время будет закрываться и твари, не нашедшие себе жертв для перерождения, будут погибать. Но очень скоро без кристаллов интервалы между открытием и закрытием увеличатся. Станут длительнее. Пока Древо духов не превратится в постоянно открытые иномирные ворота.

- Впрочем в бездну орков! - зло взмахнул рукой Стальной король. - После столетней войны магистры ордена усвоили урок. Они выбрали стратегию стравливания и незаметного влияния на королей и их окружение. Результат - орден магов правит этим континентом и нашей империей. Фрадия в безвыходном положении. Великий магистр ордена обнаглел до того, что пытается сорвать свадьбу моей дочери. И, судя по бездействию этого слизняка Стефана, твоего короля, у магистра все получится.

Нервно отхлебнув из кубка, король посмотрел на меня в упор.

- Вижу, ты не совсем понимаешь, почему я тебе все это рассказываю!

- Простите мне мое невежество, ваше величество, - склонил голову я. - Я всего лишь сын шахтера.

- Забудь, кем ты был! - неожиданно рыкнул король. - Помни, кто ты сейчас и кем станешь в будущем!

Я почувствовал, как по спине побежали мурашки. Похоже, разговоры закончились. Неожиданно появившийся за моей спиной капитан Такеда резким рывком поставил меня на одно колено и, надавив на затылок, заставил склонить голову.

- Моя воля такова! - провозгласил грозный правитель Фрадии. - За несколько столетий ты единственный в этом мире, кто прошел посвящение и стал охотником на чудовищ! На тебя возложена великая ответственность! Время не ждет! Завтра ты отправишься в опасное путешествие на Темный Континент, где тебе суждено возродить былое величие ордена охотников на чудовищ! Не бойся! С тобой отправится отряд проверенных бойцов из моей личной гвардии во главе с капитаном Такеда.

Когда король в сопровождении магистра Сато покинул кабинет, капитан легко, одним рывком поставил меня на ноги. Моя спина покрылась холодным потом. Мозг отказывался верить в происходящее. Я не хочу и не буду учувствовать в этом безумии! Я не обязан подчиняться этому королю! Я - тариец! В конце концов, мой король - Стефан Третий!

Будто подслушав мои мысли, Такеда сказал с усмешкой в голосе:

- Не дрейфь. Все будет хорошо.

А потом, положив широкую ладонь на мое плечо, он тихо добавил, отчего все волосы на моем теле встали дыбом:

- А за своего дружка гремлина не беспокойся. Он будет ждать твоего приезда здесь.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

День отплытия «радовал» промозглой пасмурной погодой. Море, будто дикий зверь, почуявший приближение добычи, яростно штурмовало неприступный скалистый берег. Холодный, пробирающий до мозга кости, ветер приносил неприятный солоноватый запах перегнивших водорослей и морской воды.

На «Акуле», двухмачтовой шхуне, принадлежащей гильдии искателей, кипела работа. Хмурые моряки грузили мешки, свертки с едой и одеждой, катили деревянные бочки с пресной водой, тащили связки коротких копий и стрел.

Я чувствовал недовольство этих людей. Они были злы. Из обрывков, услышанных мной фраз, команда считала выход в море накануне сезона штормов самоубийством. На капитана Такеду и двоих его бойцов постоянно недобро косились. Мне порция неприязни тоже досталась.

Я наблюдал за суетой на борту шхуны и краем глаза следил за подручными капитана. Уровни - за сорок. Рожи хищные. Хорошо и в тоже самое время неброско экипированные. Телосложением и повадками они очень напоминали своего командира. Похоже, Такеда пользуется уважением среди подчиненных.

Вчера король говорил об отряде, и когда я утром увидел всего двоих бойцов, то был изрядно удивлен. Капитан потом объяснил мне, что много солдат - много нежелательного внимания. Шпионы магов повсюду.

Я еще тогда вслух удивился отсутствию логики в его словах. Много внимания? Разве капитан, особо приближенный к королю, не является заметной персоной? Наверняка за ним следят днем и ночью. На что он спокойно ответил, мол, это дело на личном контроле его величества, и что посылать другого командира — это огромный риск.

От мрачных мыслей отвлек голос Такеды:

- Пора…

Я рассеянно обернулся и ответил ему кивком.

Погрузка на «Акулу» была закончена. Шлюпки подняты и закреплены. Команда уже находилась на борту. Седобородый капитан шхуны, широко расставив ноги, стоял в носовой части судна. Зорко приглядывая за работой команды, он иногда отдавал короткие жесткие приказы. Как только подняли якорь и поставили паруса, постепенно набирающий силу ветер потащил шхуну в открытое море.

Я грустно взглянул на далекие очертания Айронвилля. Сердце защемило. Я уходил, оставляя друга. На душе было тяжело и погано. Побег уже ничего не решал. Только богам было известно, где держат Ми.

Но в моей душе было и еще кое-что. Стальной король, сам того не подозревая, подал мне идею. Я должен забыть, кем был. Хватит прятаться и бежать! Эгберт говорил о древней силе? Что ж, тогда я должен ее получить. Иначе со мной никто не будет считаться.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги