Но, видимо, привычка перестраховываться, которую по ходу жизни приобретают многие маги, оставалась в нём ещё сильна. Так что для верности он решил не уходить далеко от побережья до самого конца дня.
Жаль. Веселее было бы понаблюдать за тем, как он, теряя тапки, в ужасе выпрыгивает из своего замка и вновь несётся к океану, но на этот раз без всякой надежды на успех.
Но даже сейчас было забавно видеть, как он отпускает беспечные шуточки и красуется перед своими людьми, когда на горизонте появилась следующая волна.
Кто-то из его отряда заметил это первым и теперь показывал на море, активно жестикулируя.
Арман обернулся и резко стал серьёзным.
Но цунами было ещё слишком далеко, и никто не мог в полной мере оценить его мощь.
Арман вскинул руки, готовясь повторить трюк, который спас их в первый раз. Но я знал, что на этот раз ему ни за что не справиться.
Наша новая волна была примерно в четыре раза больше, чем до этого, а Салазары уже изрядно выдохлись.
Так что по заветам Лифэнь нам оставалось только поедать попкорн и следить за тем, как Сальфорте вместе с его хозяевами уходит под воду.
Вот только мало кому хотелось остаться лишь зрителем. Так что волна несла в себе и массу других сюрпризов.
Она подхватила косаток-сирен и несла их прямо к заклятым врагам.
Ну а Азурион так и вовсе не выдержал и буквально оседлал волну, словно какой-то безумный сёрфер, и теперь нёсся вперёд прямо на её гребне.
Настолько сильна была в нём жажда мести и желание поставить точку в давней вражде.
Я тоже оставаться на месте не собирался. Не для того я потратил столько времени на скучную подготовку, чтобы теперь пропустить всё веселье!
Тем более что даже сейчас не было никакой гарантии, что Сирены сумеют справиться с Арманом самостоятельно.
А упускать старика я не собирался. Не люблю давать врагам второй шанс.
Однако Салазары всё ещё не поняли, что это конец. И Арман вновь создал встречную волну.
Вот только на этот раз, когда они столкнулись, это было настолько жалкое зрелище, что даже сам Князь бросил свою затею.
— Уходим! — резко приказал он своим людям и поспешил прочь от побережья. Усилив тело магией, они бежали быстрее, чем любой обычный человек. Но чтобы скрыться от цунами, этого мало.
И неумолимой стеной воды оно поглотило сначала пляж, затем их замок, а потом и весь город.
К сожалению, теперь разведчик-буревестник стал почти бесполезен, но в дело включились множество мелких и юрких рыбок. Так что я без труда нашёл Салазаров.
Также как и воины Сирен. У тех, хоть и не было своих теневых разведчиков, но, похоже, имелось какое-то чутьё, настоящий нюх, который помогал им безошибочно вычислять местонахождение своих врагов.
Те, сообразив, что просто так сбежать уже не получится, всё-таки приняли морской бой.
Там, где представители других кланов вряд ли бы надолго уцелели, Салазары держались бодрячком. Они на равных бились с Сиренами, ничуть не страдая от того, что битва идёт под водой.
Их ничуть не смущало, что Сирены пользуются всеми своими преимуществами и пытаются их достать то в форме косаток, то в виде человеческих магов.
Салазарам было чем ответить, и океан в местах сражений бурлил так, словно какой-то великан решил приготовить там суп.
И, к сожалению, далеко не все Сирены побеждали. Даже в такой ситуации враги сдаваться не собирались.
На берегу вместе с Арманом стояли несколько десятков архимагов. А сам князь Салазар был магом вне категорий, даже не имея доступа к раковине.
Арман явно надеялся отступить, а затем как-то спасти положение. Хотя уже любому дураку было ясно, что его империя обрушилась в один миг.
Но загнанный в угол зверь бывает куда опаснее, чем даже тот, которому ещё есть что охранять.
Если он не погибнет сейчас, то станет большой занозой для Рихтеров.
Арман уже догадался, что я приложил руку к его падению, так что ещё не хватало, чтобы ради мести он прибился, например, к Десмондам, чем ещё больше усилил позиции Роланда.
Преподносить такой дар бывшему другу я не собирался, а потому двигался прямиком за некогда Великим Князем.
К несчастью, парочка Сирен успели меня опередить. Арман лишь взмахнул рукой, и их буквально пригвоздило ко дну большим ледяным копьём.
Азуриону повезло больше. Он, конечно же, тоже мечтал разобраться со стариком самостоятельно.
И теперь я видел, как между ними вспыхнула жаркая схватка, в которой принц Сирен сумел нанести Салазару пару ударов и даже почти пробил его щит.
Но на защиту своего князя тут же ринулись несколько воинов из его отряда, и Азурион увяз в бою.
Арман же с частью своей свиты упрямо продвигался прочь из затопленного города.
Но на его несчастье, я был уже рядом.
«Давай, Спагетти», — мысленно подбодрил я своего нового питомца-кракена. И тот стремительным движением щупалец схватил сразу всех уплывающих Салазаров и потянул их назад.
Прямо ко мне.
На мгновение Салазары растерялись. Даже Арман. Никто из них не рассчитывал, что внезапно станет жертвой огромных тентаклей.
Они хорошо знали манеру боя Сирен, ведь охотились за ними много веков. И гигантские осьминоги на их стороне никогда не выступали.