Когда она вышла за дверь, все их взгляды устремились на меня.

— Что, черт возьми, произошло, Блейк?

Я вздохнул.

— Это танго, Бекки, — просто сказал я. — Один шаг вперед, несколько шагов назад.

— Перестань, просто скажи мне.

— Я облажался прошлой ночью, пытаясь научить ее кое-чему важному, ладно. Я не думал, что это сработает, но это сработало. Я все исправлю, не волнуйся.

— Что ты сделал?

— Не твое дело. — Я использовал игривый тон, и все захихикали, кроме Бекки. Она просто посмотрела на меня и покачала головой.

Нафиг. Я встал, отнес свой поднос в зону раздачи и пошел в комнату Елены.

Девушки, мимо которых я проходил на лестнице, все улыбались мне, их сердца трепетали как сумасшедшие.

Я постучал в ее дверь, и она наконец открыла, когда я прислонился к косяку.

Она не сказала ни слова, просто впустила меня, и я вошел, закрыл за собой дверь и последовал за ней к дивану, на который она только что плюхнулась.

Я сел рядом с ней и оперся локтями о колени, усердно потирая лицо.

— Ладно, насколько я облажался прошлой ночью? — Я не смотрел на нее, но чувствовал на себе ее взгляд.

— Дело не в этом, — мягко сказала она.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и увидел, что она возится со своими руками.

— Возможно, я и не в состоянии читать твои мысли, но ты — открытая книга, Елена. Я ничего этого не имел в виду. Я говорил тебе прошлой ночью, что использовал это, чтобы разозлить тебя, показать, что происходит, когда ты дерешься в гневе.

— Знаю. — Она вздохнула и, усмехнувшись, отвела взгляд. Она тоже усердно потерла лицо, когда улыбка задержалась на моих губах.

— Тогда что, поскольку ты сегодня на редкость молчалива.

— Я действительно думала, что то, что заставило тебя так ко мне относиться, заменилось тем, что исчезло прошлой ночью, когда ты это сделал. Блейк, которого мы все знали, вернулся, — тихо проговорила она.

— Ты хочешь, чтобы я был им? Я не хочу. Честно говоря, он был подлым и говнюком, но я буду таким, если это заставит тебя больше доверять мне.

Она посмотрела на меня.

— Нет, я тоже не хочу, чтобы ты был таким Блейком. Это просто тяжело, ладно. Я знаю, что ты чувствовал к Табите, Блейк. Даже если ты скажешь, что все было не так. Я много раз видела тебя с ней.

— Я имел в виду каждое слово, которое сказал тебе на той горе, Елена. Конечно, она мне очень нравилась, но я также причинил ей много боли. Она всегда возвращалась. Почему? Кто, черт возьми, знает, — вздохнул я. — И да, она красива, но опять же, все драконы красивы по-своему, по-дурацки. Но тогда я был моллюском. Тогда я был темным и только брал, я никогда не отдавал. Честно говоря, я не мог, потому что эта часть меня умерла, и я был маленьким эгоистичным придурком, которому ты почему-то доверяешь больше, чем тому, кто я есть сейчас.

— Я не доверяю этой части, ладно, честно говоря, ты мне очень не нравился. Я не такая, как Табита. Я не могу находиться рядом с кем-то, кто причиняет мне боль.

Что она говорила?

— Я причиняю тебе боль?

— Нет, — вздохнула она. — Иногда ты просто добавляешь много вещей, над которыми стоит поразмыслить.

— Это примерно то, что я сказал прошлой ночью. Ты скорее хотела, чтобы я воспользовался другим твоим обещанием.

— Нет, — наконец сказала она.

Молчание затягивалось.

— Ты вообще чему-нибудь научилась у меня прошлой ночью?

Она посмотрела на меня.

— Что это за вопрос такой?

— Просто ответь мне.

— Да, многому. Все было именно так, как ты это сделал. Но урок был усвоен, поверь мне.

— И каков же был этот урок?

Она посмотрела на меня.

— Не драться в гневе.

— И это был единственный урок, который я хотел тебе преподать. Если ты думаешь, что прошлой ночью было легко вернуться к той части меня, просто чтобы ты могла научиться тому, чему я хотел тебя научить, ты ошибаешься. Я видел, как это расстроило тебя, и поверь мне, бороться с тем, кто я есть сейчас, намного сложнее, чем бороться с тьмой.

Ее взгляд снова стал мягче.

— Ты не можешь винить меня за подобные чувства, Блейк.

Я дотронулся до ее спины, погладил и мягко улыбнулся.

— Знаю. Время покажет тебе, что я никуда не денусь. — Я позволил своей руке опуститься обратно и снова положил другую на колено.

— Просто в Драконии так тяжело.

— Тяжело? — спросил я.

Она кивнула.

— Первая поездка, которую мы предприняли к Конни и Дэвиду, была в двадцать раз тяжелее, Елена. Это рай.

Наконец она рассмеялась.

— Иди сюда, — я слабо улыбнулся и притянул ее к себе.

Я изогнулся всем телом и сел, прислонившись спиной к подлокотнику, когда она втиснулась рядом со мной.

Я обнял Елену, когда она положила голову мне на грудь. Я нежно коснулась губами ее волос на макушке. Время было единственной вещью, которая могла заставить ее увидеть, насколько я был по уши влюблен в нее. Даже больше, как сильно я, черт возьми, любил ее.

Дверь открылась, и я хмыкнул.

Елена тихо хихикнула.

— О, слава богу, — сказала Бекки, и я закатил глаза. — Мне было интересно, куда ты исчез. Так что, я так понимаю, ты исправил свой просчет.

Елена рассмеялась.

— Ты такая любопытная.

— Что ж, мы видим большой прогресс, Елена. Сегодня было нелегко видеть, как ты вот так ускользаешь обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги