Гертруда прислала Августу воды и бутербродов, а я отложил немного для Елены. Ей нужен был перерыв.

Лианы, наконец, снова зашуршали, и я жестом пригласил ее подойти и сесть.

— Ты все еще здесь?

— Да, я не собираюсь уходить прямо сейчас. — Я улыбнулся. — Иди сюда, сядь. Тебе нужен перерыв.

Она села поближе к Реймонду и мне, когда я протянул ей бутерброд.

— Принцесса. — Реймонд улыбнулся.

Она закатила глаза, глядя на Реймонда, что заставило нас обоих затрястись от беззвучного смеха.

— Обещаю позаботиться о Блейке.

— Ты идешь с ним? Я думала, вы все собирались выходить?

— Новый приказ короля. Отправлюсь с первым рядовым, который ты приведешь.

Она улыбнулась.

— Я — Рубикон, Елена.

— Мне все равно. Ты — мой дракон, и я уже говорила тебе раньше, что не могу потерять тебя вот так. Я чувствую себя намного лучше, зная, что Реймонд едет с тобой.

Реймонд рассмеялся, когда уголок моих губ дернулся.

— Это не смешно. Я хочу вернуть Макс и Ники, но я в ужасе. — Елена призналась.

— Ладно, успокойся. Ничего не случится. — Я успокоил ее.

Она доела бутерброд и отпила из бутылки, которую я ей дал.

Я продолжал смотреть на нее, пока она поглощала сэндвич. Она была полна надежд, видя, как свобода озаряет их лица, когда она помогает им пройти через это. Это был ее наркотик.

— Помедленнее, — улыбнулся я ей, когда она запихнула бутерброд в рот, и Реймонд рассмеялся.

— Еще есть время, Елена. Тебе нужен перерыв.

Она кивнула и стала жевать медленнее.

Как я собирался обходиться без нее целых три дня?

Она закончила, поблагодарила, выпив свою воду, и вернулась к своим обязанностям, увлекая за собой остальную группу.

Появилась Гертруда с Томом с сумкой на плече.

Она заплакала и прикоснулась к лицу и его, и Августа.

— Будь осторожен, пожалуйста. И слушайся Блейка, Том.

— Обещаю, мам.

— Ладно, я не хочу терять вас двоих.

— Расслабься, с ними все будет в порядке, — прощебетал я, и она улыбнулась сквозь пелену густых слез, застилавших ее глаза.

— Прости, Блейк. Я полностью доверяю тебе. — Она также по-матерински прикоснулась к моему лицу.

Лианы снова зашипели, и Елена прибежала обратно. Всходило солнце, не то чтобы это было Солнце, но так Горан объявлял о начале нового дня.

— На сегодня все. Мы многих провели, — сказал я. — Елена, забери Гертруду и приходи завтра в два часа дня. Новая группа будет ждать.

Она просто посмотрела на меня с беспокойством в своих печальных зеленых глазах, а затем обхватила меня за талию. Я так сильно радовался этому.

— Просто будь осторожен, пожалуйста.

Я погладил ее по затылку.

— Я обещал тебе раньше, что вернусь. — Я коснулся ее подбородка и приподнял ее лицо, чтобы она посмотрела на меня. — Обещаю, Елена, — сказал я и поцеловал ее. Это был странный поцелуй, в котором было больше сострадания, чем страсти. У нас уже были разные поцелуи.

Это немного переросло в страсть, и ее сердце забилось чаще, что было моим признаком замедления темпа. Это было так тяжело, и я прервал поцелуй, так как мои слезы задержались на глазах, и просто ушел.

— Он вернется к тебе. — Я услышал слова Гертруды и с трудом сдержал слезы. Я снова добрался до фермерского дома, заполненного Бенсонами, но знал, что это были не они. Это были войска, занявшие свое место, вошедшие в свои роли. Чарльз все еще числился пропавшим без вести. Охранник, занявший его должность, будет здесь только через три дня, поскольку он должен был сыграть свою роль наиболее убедительно.

Наконец вошли Реймонд, Август и Том.

— Ты в порядке?

— Да, просто было тяжело расставаться с ней, но с ней все будет в порядке.

— Она не только твоя принцесса, Блейк. — Реймонд улыбнулся, а потом хихикнул, когда я зарычал на него.

Улыбка, наконец, задержалась на моих губах, когда новый день начал просачиваться сквозь окна.

В двенадцать мы получили разрешение на эту миссию. Реймонд, Том и Август оделись. Я взял один из капюшонов Чарльза и надел его, натянув себе на голову. Я сменил свою современную одежду на гардероб Тома. Мы были более или менее одинакового телосложения.

— Ты готов? — спросил Реймонд, похожий на Люка.

Я кивнул.

Мы бы взяли ДНК у того, кем бы нам ни пришлось стать, чтобы спасти остальных.

Мы сели в экипаж, и я спрятался на заднем сиденье, накинув капюшон на лицо.

Поездка была тихой, когда Реймонд, теперь Люк, следовал указаниям Тома в сторону Эйкенборо.

Там жили мой кузен Уилл и Маленькая Птичка.

Пожалуйста, Боже, не дай мне найти их.

Не сейчас.

Не в этот день.

Мы остановились на несколько часов перед борделем. Мне это не понравилось, и Люк посмотрел на меня. Или Реймонд. Ему это тоже не понравилось.

Нам пришлось немного подождать, так как Том ждал женщину, и я увидел, как она тихо заговорила с ним. Он кивнул, разговор был недолгим, и поспешил обратно.

— Ладно, Макс и Ники были проданы лорду Мейверсу.

— Если этот ублюдок прикоснулся к ней?

— Успокойся, Август. Не имеет значения, в каком она состоянии… — Том попытался успокоить его.

— Ты любишь ее?

— Больше, чем ты думаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги