Я так и сделал и даже рассмеялся, выкрикнув команду «Булавайо».
Они смотрели, как я передаю мужчинам секретное сообщение, и им показалось это забавным.
Что за сборище идиотов.
Я попыталась разглядеть, чьи лица я мог бы узнать, и застыл, когда пара глаз, которые я так хорошо знал, уставилась на меня в ответ.
Это были не зеленые глаза Елены. Нет, это был чей-то другой отец, и обе его девочки думали, что он давно уже в могиле. Это был один из преданных солдат короля Альберта, Этьен Джонсон.
Я должен был выяснить, жив ли еще отец Елены, но я знал, что это поставит под угрозу нашу миссию.
Подошел охранник и схватил меня. Он был единственным, кому это не показалось забавным.
Испытывал ли он все еще какое-то уважение к этим людям?
Я толкнул его и попросил денег за свое выступление.
Он столкнул меня со ступенек.
— Убирайся отсюда.
Я встал и подбежал к фигуре Елены.
Я схватил ее за руку и втолкнул в толпу.
Я направлялся к лесу, крепко держа Елену за руку.
— Вы там? — крикнул один из солдат в толпе, когда мы подошли к магазинам. Я обернулся, и охранник указал прямо на меня.
— Иди быстрее, Елена.
— Блейк, они собираются устроить сцену, привлечь к нам больше внимания.
— Иди быстрее.
Она так и сделала, и бросилась бежать, так как ее замаскированные ноги были не такими длинными, она крепче сжала мою руку.
Я нашел пустой магазин, открыл его с помощью телекинеза, и мы вошли.
Мы сидели, прислонившись к двери, когда мимо проходил один из охранников.
Еще несколько человек последовали за ним, и они заговорили о рыжебородом мужчине. Другому он показался знакомым и сказал, что должен ему денег.
Медная дверная ручка повернулась, и на несколько секунд, могу поклясться, мое сердце перестало биться.
Дверь не открывалась. Сердце Елены бешено колотилось, когда я обдумывал, как атаковать, вырубить их до того, как придут другие, или смешаться с толпой.
Охранник не хотел уходить и продолжал расхаживать перед пустым магазином.
За нами гнались не только те двое, что были изначально.
Блядь.
Я знал, что маскировка Джеймса была неправильной. Он выглядел как зверь.
Мои часы запищали. Это было самое подходящее время для встречи с остальными.
Я попытался заглушить сигнал, но было слишком поздно.
Охранник услышал и снова постучал в дверь.
Это было оно, Блейк. Прими свое гребаное решение.
Я решил смешаться. Я сливался с фигурой Елены. И все же ей нужно было доверять мне.
— Доверься мне, — прошептал я, забрался в угол и крепко обнял Елену, став единым целым со стеной, со всем, что у меня было. Это был не Джордж, и от этого зависела ее жизнь.
Дверь с грохотом распахнулась, и я прижал Елену к своей груди, просто прижимая ее крепче, изо всех сил концентрируясь.
— Ты кое-что слышишь. Теперь ты должен объяснить лорду Хопперу, зачем нам нужна новая дверь в этом магазине. Ты идиот! — мужчина сильно ударил его по голове.
— Что-то запищало.
— Запищало, например, как?
— Я не знаю. Шум доносился отсюда.
— Ну, ты кого-нибудь видишь? — спросил он, и парень ничего не ответил.
— Пошли, — сказал он. — Гребаный звуковой сигнал. — Голос парня звучал раздраженно.
Сработало, но я еще не утратил своей способности. Охранники задержались снаружи. Ожидая.
— Пойдем, Елена.
— Они все еще снаружи.
— Мы пройдем мимо них. Они даже не узнают.
— Я не такая тихая, как ты, — сказала она, когда мы встали.
Она все еще была в своей маскировке, а я был размером с дом.
Я поднял ее и понес на руках.
Дар все еще вибрировал во мне. Я проскользнул мимо двух идиотов, которые все еще ссорились, и пошел в противоположном направлении, обратно в лес.
Я не стал сбрасывать маскировку, так как любой мог увидеть, как мы идем к лесу, и мог последовать за нами.
Наконец мы добрались до группы.
— Они должны быть здесь, — в голосе Реймонда звучало беспокойство, когда он расхаживал вперед-назад.
— Дай им время. Блейк не глуп, — сказал Эмануэль.
Я улыбнулся и опустил свою способность.
— Приятно знать, что ты веришь в меня, Эмануэль.
Все они подпрыгнули.
— Как ты это сделал? — спросил Джерри.
— Я дракон с множеством талантов, друг мой.
— Что случилось, Блейк? — спросил Эмануэль.
— Охранники последовали за нами, сказали, что я похож на парня, который задолжал им. Нам нужно выбираться отсюда.
— Ты все сделал, как планировал?
— Да, — в моем голосе прозвучало раздражение. — Я видел всех этих мужчин.
Елена уставилась на меня. Я знал, что она хотела знать. И я снова почувствовал разочарование из-за того, что не смог сказать ей «да, я видел твоего отца».
— Кто они? — спросил Эмануэль.
— Отвечу с другой стороны.
Мы снова добрались до лиан.
— Сначала выведи всех отсюда. Уже рассвело. Если придут охранники, я смогу спрятать остальных.
Елена кивнула и вывела Джерри первым.
— Ты кого-нибудь узнал, Блейк?
— Всех. Эмануэль, это плохо.
— Знаю. Мы наблюдали издалека, но я не мог разобрать, кто из них кто, по крайней мере, по тому, как они выглядят.
— Где те двое, что пришли вчера.
— На задании Гельмута.
Елена вернулась и следующим отправила Эмануэля.
Потом Дикки пошел с ней к лианам, и последним был Реймонд.
Наконец-то она вернулась.