Я так и сделал и даже рассмеялся, выкрикнув команду «Булавайо».

Они смотрели, как я передаю мужчинам секретное сообщение, и им показалось это забавным.

Что за сборище идиотов.

Я попыталась разглядеть, чьи лица я мог бы узнать, и застыл, когда пара глаз, которые я так хорошо знал, уставилась на меня в ответ.

Это были не зеленые глаза Елены. Нет, это был чей-то другой отец, и обе его девочки думали, что он давно уже в могиле. Это был один из преданных солдат короля Альберта, Этьен Джонсон.

Я должен был выяснить, жив ли еще отец Елены, но я знал, что это поставит под угрозу нашу миссию.

Подошел охранник и схватил меня. Он был единственным, кому это не показалось забавным.

Испытывал ли он все еще какое-то уважение к этим людям?

Я толкнул его и попросил денег за свое выступление.

Он столкнул меня со ступенек.

— Убирайся отсюда.

Я встал и подбежал к фигуре Елены.

Я схватил ее за руку и втолкнул в толпу.

Я направлялся к лесу, крепко держа Елену за руку.

— Вы там? — крикнул один из солдат в толпе, когда мы подошли к магазинам. Я обернулся, и охранник указал прямо на меня.

— Иди быстрее, Елена.

— Блейк, они собираются устроить сцену, привлечь к нам больше внимания.

— Иди быстрее.

Она так и сделала, и бросилась бежать, так как ее замаскированные ноги были не такими длинными, она крепче сжала мою руку.

Я нашел пустой магазин, открыл его с помощью телекинеза, и мы вошли.

Мы сидели, прислонившись к двери, когда мимо проходил один из охранников.

Еще несколько человек последовали за ним, и они заговорили о рыжебородом мужчине. Другому он показался знакомым и сказал, что должен ему денег.

Медная дверная ручка повернулась, и на несколько секунд, могу поклясться, мое сердце перестало биться.

Дверь не открывалась. Сердце Елены бешено колотилось, когда я обдумывал, как атаковать, вырубить их до того, как придут другие, или смешаться с толпой.

Охранник не хотел уходить и продолжал расхаживать перед пустым магазином.

За нами гнались не только те двое, что были изначально.

Блядь.

Я знал, что маскировка Джеймса была неправильной. Он выглядел как зверь.

Мои часы запищали. Это было самое подходящее время для встречи с остальными.

Я попытался заглушить сигнал, но было слишком поздно.

Охранник услышал и снова постучал в дверь.

Это было оно, Блейк. Прими свое гребаное решение.

Я решил смешаться. Я сливался с фигурой Елены. И все же ей нужно было доверять мне.

— Доверься мне, — прошептал я, забрался в угол и крепко обнял Елену, став единым целым со стеной, со всем, что у меня было. Это был не Джордж, и от этого зависела ее жизнь.

Дверь с грохотом распахнулась, и я прижал Елену к своей груди, просто прижимая ее крепче, изо всех сил концентрируясь.

— Ты кое-что слышишь. Теперь ты должен объяснить лорду Хопперу, зачем нам нужна новая дверь в этом магазине. Ты идиот! — мужчина сильно ударил его по голове.

— Что-то запищало.

— Запищало, например, как?

— Я не знаю. Шум доносился отсюда.

— Ну, ты кого-нибудь видишь? — спросил он, и парень ничего не ответил.

— Пошли, — сказал он. — Гребаный звуковой сигнал. — Голос парня звучал раздраженно.

Сработало, но я еще не утратил своей способности. Охранники задержались снаружи. Ожидая.

— Пойдем, Елена.

— Они все еще снаружи.

— Мы пройдем мимо них. Они даже не узнают.

— Я не такая тихая, как ты, — сказала она, когда мы встали.

Она все еще была в своей маскировке, а я был размером с дом.

Я поднял ее и понес на руках.

Дар все еще вибрировал во мне. Я проскользнул мимо двух идиотов, которые все еще ссорились, и пошел в противоположном направлении, обратно в лес.

Я не стал сбрасывать маскировку, так как любой мог увидеть, как мы идем к лесу, и мог последовать за нами.

Наконец мы добрались до группы.

— Они должны быть здесь, — в голосе Реймонда звучало беспокойство, когда он расхаживал вперед-назад.

— Дай им время. Блейк не глуп, — сказал Эмануэль.

Я улыбнулся и опустил свою способность.

— Приятно знать, что ты веришь в меня, Эмануэль.

Все они подпрыгнули.

— Как ты это сделал? — спросил Джерри.

— Я дракон с множеством талантов, друг мой.

— Что случилось, Блейк? — спросил Эмануэль.

— Охранники последовали за нами, сказали, что я похож на парня, который задолжал им. Нам нужно выбираться отсюда.

— Ты все сделал, как планировал?

— Да, — в моем голосе прозвучало раздражение. — Я видел всех этих мужчин.

Елена уставилась на меня. Я знал, что она хотела знать. И я снова почувствовал разочарование из-за того, что не смог сказать ей «да, я видел твоего отца».

— Кто они? — спросил Эмануэль.

— Отвечу с другой стороны.

Мы снова добрались до лиан.

— Сначала выведи всех отсюда. Уже рассвело. Если придут охранники, я смогу спрятать остальных.

Елена кивнула и вывела Джерри первым.

— Ты кого-нибудь узнал, Блейк?

— Всех. Эмануэль, это плохо.

— Знаю. Мы наблюдали издалека, но я не мог разобрать, кто из них кто, по крайней мере, по тому, как они выглядят.

— Где те двое, что пришли вчера.

— На задании Гельмута.

Елена вернулась и следующим отправила Эмануэля.

Потом Дикки пошел с ней к лианам, и последним был Реймонд.

Наконец-то она вернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги