Схватив меч, Гатс распахнул полог фургона и прямо перед собой увидел оскаленную морду Вайлда. Тот махнул рукой, и повозка с хрустом осела на сломанном колесе. Гатс и Гриффис вывалились на землю.

—              Я не хочу умирать... — прохрипел Вайлд.

—              Ты еще жив, надоедливый ублюдок?

Все тело дрожало от слабости, но Гатс заставил себя подняться.

—              Гатс, где Гриффис? — донесся крик Каски.

Протянув лапу, Вайлд подхватил с земли Гриффиса.

—              Вот ты где! — глухо прорычал он.

—              Гриффис! — закричала на бегу Каска.

За ней неслись Ястребы, на ходу вынимая оружие и заряжая арбалеты.

—              Ублюдок! — заорал Гатс, силясь поднять меч.

Ослабленное ранами тело трясло как в лихорадке.

—              Не двигайся! — сказал Вайлд. — Если дернешься...

Он стиснул пальцы и доспехи Гриффиса жалобно затрещали.

—              Прекрати! — крикнул Гатс.

—              Не стреляйте! — остановила арбалетчиков Каска. — Гриффис...

—              Вот дерьмо! — сказал Вайлд, косясь на Гатса. — Проиграть такой букашке вроде тебя.

Он злобно зарычал и пристально вгляделся в Гриффиса.

—              Мое время на исходе... Если я умру, меня ждет ад... Навсегда... Но ты... Вызови их... Вызови их всех.

В глазах Гриффиса отразилось непонимание.

—              Если ты тот, о ком говорил Зодд, — продолжил Вайлд. — Если ты собираешься стать одним из них, у тебя должен быть алый бехелит! Яйцо Завоевателя! Используй его и вызови их! Вызови наших ангелов-хранителей! Вызови всех четверых! Вызови Длани Господа!

Ястребы окружили Вайлда со всех сторон, нацеливая арбалеты. Возле Гатса с мечом в руках застыла Каска.

—              Не вздумайте стрелять! — напомнил Ястребам Гатс.

—              Отпусти Гриффиса! — закричала Вайлду Каска. — У тебя нет шанса против всех!

—              Придурки! — презрительно бросил демон и засмеялся.

—              Что тут смешного?! — рассвирепела Каска.

—              Ваши глаза, ваши щенячьи глаза! Это глаза не воинов. Вы похожи на детей, у которых украли игрушку... Я догадываюсь, что с вами сделает этот парень, — Вайлд помахал рукой с Гриффисом. — Он и есть ваша драгоценная игрушка.

Вайлд засмеялся.

—              Вы такие забавные людишки. Вы ничего не знаете... Но ваша драгоценная игрушка уже сломана!

Он содрал с Гриффиса доспехи.

—              Прекрати!!! — завизжала Каска.

Вайлд содрал с Гриффиса бинты, обнажив его изможденное тело.

—              Посмотрите на это! Тот извращенец в башне славно потрудился над ним этот год. Он не только содрал с него кожу. Мускулы ног и рук, даже язык, он вырезал все! Вы думаете, что сможете снова взобраться на вершину славы вместе с ним? Мне жаль, но ничего не выйдет. Вы бились за него день за днем, а он даже не может говорить! Он даже не может стоять на собственных ногах! Он только ползает, как червяк. Он не в состоянии жить самостоятельно. Вам не на что надеяться, придурки!

Ошеломленные Ястребы молчали. Окинув их взглядом, Каска увидела страх на их лицах. Страх и обреченность. То, что она видела весь этот год.

—              Тварь!! — зарычал Гатс, с трудом делая шаг вперед.

—              Не двигайся, я же сказал, — бросил ему Вайлд. — У меня достаточно сил, чтобы сломать ему шею.

Он повернул Гриффиса к себе лицом.

—              Давай-ка, укажи дорогу... Странно, я почему-то его не вижу. Хотя мое зрение слабеет, но... Где же бехелит? Этого не может быть! У тебя должен быть бехелит! Должен! Но... Но я совершенно не чувствую его! Если у тебя, его нет, я... Я...

Глаза Гатса поползли на лоб. За спиной Вайлда медленно опускался на землю Зодд. На земле заклубилась пыль, подымаемая взмахами его могучих крыльев. Ястребы в страхе попятились. Носферату Зодд был крупнее Вайлда раза в два.

Вайлд обернулся.

—              Ты?!

Рога Зодда ударили ему в спину и Вайлд взревел от боли. Носферату вскинул голову и Вайлд беспомощно повис на его рогах.

—              Еще один! — завизжал Коркус, вцепившись в соседа. — Еще один монстр!

—              Зодд! — прошептал Джедо. — Носферату Зодд!

Рука Вайлда опустилась и глаза Зодда встретились с глазами Гриффиса.

—              Зодд! — зарычал Вайлд. — Что ты делаешь? Это они послали тебя сюда? Нет! Не может быть! Мы можем делать все, что захотим! Я имею право убить этого человека! Даже если он пятый!

«Пятый? — удивился Гатс. — О чем это он говорит?»

—              Конечно, — согласился Зодд. — Я тоже имею право разорвать тебя на части, если захочешь!

—              Подожди! Остановись! Ты и я мы же на одной стороне, разве нет? Но ты ошибся, говорю тебе, он не избранный! У него нет бехелита! Он не тот, за кого мы его принимали!

—              Тебе не обмануть меня!

Обхватив Вайлда лапами, Зодд рванул его на себя. Тело Вайлда с треском разорвалось пополам, наружу вылезли дымящиеся внутренности. Рука его разжалась и Гриффис полетел вниз. Гатс едва успел его поймать и, не удержавшись, упал вместе с ним на землю.

Вздымая облака пыли, рухнула туша Вайлда.

—              Ты в порядке? — Каска подскочила к Гатсу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги