— Лучше один раз увидеть, — кивнул император.

— Там у вас папа? — Аню я забыл отключить, и она услышала мой разговор с её отцом.

— Да, так и есть, — ответил я и отрубил канал. — Ваше Величество, позвольте представить: Лекса, одна из выживших беженцев, и Ратмир, мой наставник, а ныне глава гвардии Черновых и начальник штаба во время различных операций.

— Приятно познакомиться, — кивнул Голицын, — но учтите, меня здесь не было!

— Конечно, Ваше Величество, — коротко поклонился Ратмир.

— В этом мире у меня нет даже знакомых, — улыбнулась Лекса, — так что мне просто некому выдавать секреты.

— А в других мирах? — сходу ухватился за оговорку император.

— Есть одна вредная богиня, — Лекса кивнула, — но, при всём уважении, вряд ли ей есть дело до того, кто в этом мире куда путешествует.

— Хм! — Голицын не нашёлся, что ответить, и повернулся ко мне. — Я чувствую мощнейшие потоки магии. Это Страж так работает?

— Ярик сейчас дорогу строит, — я повёл рукой в сторону окна.

— Ого! — воскликнул император, а потом понял, что это просто пейзаж за окном однообразный, а так-то мы движемся с весьма приличной скоростью, и добавил: — ОГО!!!

— Ярик, без меня справишься? — уточнил я на всякий случай.

— Аз справлюся, не впервой, — прогудел Ярозавр. — Челом бью гостю дорогому, пусть и не представлен пока.

— Моя ошибка, — признал я и похлопал рукой по стене рубки. — Это Ярозавр, для своих — Ярик.

— Он что, разговаривает? — заморгал глазами Голицын.

— Ярозавр — дух древнего ящера, по моей просьбе вселившийся в Стража, — пояснил я.

Голицын задумчиво посмотрел на меня, на Лексу, в окно, положил руку на ножны с мечом на поясе… Ножны-то другие, и рукоять заменили, а вот клинок я могу узнать и не видя глазами. Тот самый, который мы с Ариэль изготовили. С душой аликорна.

— Устроишь экскурсию? — наконец спросил он.

— Конечно, Ваше Величество, — кивнул я и подал ему руку. — Прошу.

Мы провалились в тени, мягко спрыгнув на новенькую каменную дорогу. Машина с дорожным инженером промчалась чуть в стороне, и я вытащил Голицына обратно в наш привычный слой реальности.

— Тени? — удивился император.

— Не хотел тормозить строительство дороги, — пояснил я. — И прошу, наденьте это.

Я подал Голицыну серебряный браслет с ёжиком.

— Это тот самый артефакт? — сразу понял он.

Вот что значит маг вне категорий! Не только сила, но и способность чувствовать!

— Да, — подтвердил я. — Такой же спас Аню при нападении Клана Теней. Возвращать не надо.

— Это весьма ценный подарок, — заметил Голицын. — Помню, Фирсов писал в отчёте… Какой-то ограниченный ресурс?

— Можно и так сказать, — согласился я. — Как вы относитесь к полёту на драконе?

— Главное, чтобы об этом не узнал Чжао! — расхохотался император. — Ане он такое ещё простит, но мне вряд ли!

Как раз в этот момент с неба опустились Ри с Аней. Принцесса, соскочив со спины драконицы, тут же кинулась обнимать отца.

— Привет, дочка, привет. Ариксарис, рад знакомству вживую, — кивнул Голицын крылатой.

Вскоре подлетели Мальфир с Лавой, и мы отправились на экскурсию. Мальфир хоть и со скрипом, но согласился прокатить императора, когда узнал, что тот — владыка страны, где теперь будет жить его внучка. Решение позволить обычному человеку, не Охотнику, сидеть у себя на спине далось дракону непросто. Но и сам Голицын повёл себя предельно почтительно. Поговорить с Мальфиром, как с Ри, император не мог, разве что с помощью переводчика, но поклон сделал своё дело. Мальфир в ответ тоже склонил голову, и я решил, что для первого знакомства достаточно.

Мы облетели всю округу. Голицын воочию увидел заваленные тушами дохлых монстров бескрайние просторы, «дорогу смерти» — главное направление удара, и огромное пространство выжженной земли, где почти не было трупов, зато тут и там белели кости.

— Ну и побоище! — восхитился император, когда наша экскурсия закончилась возле дома Габи. — Городу, конечно, тоже знатно досталось.

Тут из дома вышли Габи с Изель и направились было к машине, но, завидев нас, сменили направление.

— О, Артём, очень удачно! У тебя же ключей нет от дома! — Габи полезла в сумочку.

— Мне они не нужны, не переживай, — отмахнулся я. — Куда вы сейчас?

— Поехали смотреть, что там со зданием мэрии. Жихарев сказал, они там проведут суб-бот-ник, — выговорила она русское слово по слогам.

— Ага, старинная русская традиция, — усмехнулся я.

Голицын не снимал шлема, и его не то что нельзя было признать — скорее сложно было заподозрить присутствие. И так как указаний он никаких не давал, я и не торопился его присутствие девуалировать.

С этим он прекрасно справился сам. Оглянувшись, чтобы убедиться в отсутствии людей поблизости, Дмитрий Михайлович снял шлем.

— Ваше Величество, какой сюрприз! — Габи его сразу узнала и присела в реверансе.

Изель же, само собой, только глазами захлопала.

— Не стоит, — Голицын остановил все эти приседания взмахом руки. — О моём присутствии в Арапахо никто не должен знать. Я здесь ненадолго, просто посмотреть всё своими глазами. Хочу сказать, Габериана, что вы определённо на своём месте!

— Благодарю! — зардевшаяся Габи почтительно склонила голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии КО: Темный охотник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже