На время он углубился в чтение записей реестра магов Фолганда, вспоминая свои впечатления от тех, кого знал, о некоторых говорил учитель. Иногда выписывал имена, специализацию и адрес на отдельный лист бумаги. Но постоянно держал в голове, что в реестр внесены не все. Те, что жили дальше предместья, а тем более в окраинных городах земель, записаны в местные книги. Придётся рассылать курьеров с запросами, но стоило определиться с направлением, иначе дело затянется. А времени у них не было — теперь Стефан знал точно.

Готовый список магов, которых следовало проверить, Стефан повесил рядом с общей схемой дела. Заниматься магами, естественно, выпадало Фолганду, других вариантов и не предполагалось. Список он запомнил.

Шаун с подозрением продолжал наблюдать за действиями мага.

— Стеф, — осторожно позвал напарника, состояние которого нравилось Шауну всё меньше. — Ты сегодня ел?

— Не помню. Утром, вероятно.

— Может в «Пустую бочку»? Вечер уже.

Маг отрицательно покачал головой.

— Посмотрю тело.

Вслед ему Шаун прокричал:

— Домой лучше иди! На себя уже не похож!

Но Стефан словно и не слышал, настолько был занят перетасовкой фактов и построением логических цепочек. Никогда мозг Фолганда не работал так быстро и эффективно. В этом было какое-то болезненное удовольствие на грани безумия. Физические ресурсы постоянно получали подпитку от невидимого источника, не позволяя появиться усталости. Маг не задумывался, что будет дальше — главное найти преступников и оградить семью от беды.

Тело «номер один», как его Стефан обозначил в карточке, давно перенесли в ледник. Лекарь из управы сделал свою часть работы и составил отчёт. Стефан отчёт прочитал и не нашёл там ничего нового для себя. Повторно осмотреть тело он решил по двум причинам: на месте преступления невозможно увидеть мелкие детали, и маг хотел проверить, как работает его новая сделка.

<p>Глава 17</p>

Не чувствуя холода, обычного для ледника, Стефан обошёл вокруг стола, где лежало тело. Раскрытая рана зияла на спине жертвы. Склонившись, маг исследовал кожу вокруг разреза. Внутри кровь запеклась и в нескольких местах была присыпана белым порошком, смешавшимся с кровью.

Он наклонился ниже, втянул ноздрями запах мёртвого тела, запоминая, создавая мысленный оттиск для собственного архива. Труп пах чужой магией, следами возле трактира Мерла Йорни, плохим табаком, копчёным мясом и чем-то, что названия не имело, но обволакивало опасностью, да такой, отчего свежая печать новой сделки посылала болевой импульс. Похожий импульс он уловил некоторое время назад, краткий, не связанный ни с какими внешними изменениями, что позволило отнести его к Вельде. Понял, что Бельчонок ходит по краю, касаясь опасного. Холодная констатация факта и вывод — быстрее найти способ создания щитов для неё и ребёнка.

Вернулся мыслями к жертве убийства. Много полезных запаховых следов. Это хорошо. Так же он различил множество других запахов, менее выраженных и скорее всего не таких важных.

Обыденным движением провёл пальцами в глубине раны — следы крови и белое вещество остались на руках. Стефан смотрел на собственные руки, не испытывая отвращения, которое было бы логично и объяснимо, и это ему нравилось. Сам вид тела, напоминавший о ритуале и жрецах, больше не задевал болезненными уколами воспоминаний. Только сдержанный интерес. Кристально чистая логика без примеси эмоций. Реакции на магию и восприятие вполне устраивали. Сделка работала. Губы Стефана непроизвольно изогнулись в усмешке, что так напугала Шауна. Теперь ему есть, чем ответить.

Осталась последняя проверка. Фолганд никогда не был особенно брезглив, а сейчас и вовсе забыл это слово. Не раздумывая, медленно, впитывая каждый оттенок вкуса, он провёл языком по пальцам. Мозг мгновенно отсортировал нужную информацию — два вида крови в ране, одна приятно сладкая, вторая отдаёт спиртным и третий оттенок, вкус опасности. Опять опасность, которая каким-то образом связана с белой пылью.

Довольный, он вернулся в кабинет, чтобы внести новые данные в карточки схемы. Шаун поднял голову от отчётов младших служащих.

— Осмотр прошёл успешно?

— Весьма, — коротко ответил Стефан.

Слова сейчас давались нелегко, так как требовали дополнительной энергии, которую он предпочитал тратить на размышления. Да и не хотелось говорить, только думать, создавать ментальные конструкции.

Теперь можно и домой, где он сядет в лаборатории, зароется в бумаги старого Бертрана, чтобы найти сведения о спутницах магов, совместных защитных ритуалах. О сне Стефан не думал. Возможно, съел бы немного мяса — мозг нуждался в подпитке — сырого, с кровью. От мысли о куске мяса, внутри всё задрожало в предвкушении.

«И снова я становлюсь чудовищем», — подумал маг, без сожаления или грусти. Фолганд знал, что так надо. Они вступили в битву, а на войне все средства сгодятся. За его спиной Бельчонок, ребёнок, брат, все земли Фолганда. Как и прежде. Как было всегда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже