Кто-то из солдат Боба прыснул, но вскоре все они помрачнели. То, что репортерам сообщили, будто Боб и Сурьявонг погибли, значило: тот, кто составлял рапорт, был уверен, что они оставались в доме, а это можно было проверить только двумя путями: либо если нашли тела, либо если дом был под наблюдением. Поскольку тела, очевидно, не были найдены, то человек из канцелярии чакри, составлявший рапорт, был участником заговора.
- Вполне понимаю людей, которые хотят убить Бороммакота, - сказал Сурьявонг. - Но меня?
Солдаты засмеялись, Боб улыбнулся.
Дозоры приходили и уходили снова и снова. К казармам никто не приближался. Новость вызвала различную реакцию от разных комментаторов. Очевидно, Индия рассчитывала ослабить тайскую армию, устранив самого блестящего военного гения нации. Это нельзя оставить безнаказанным. У правительства нет другого выхода, кроме как объявить войну и присоединиться к справедливой борьбе Бирмы против агрессора.
Приходили новые сообщения. Премьер-министр заявил, что берет расследование под личный контроль. Кто-то из армейского руководства явно допустил непростительную оплошность, позволив вражеским агентам проникнуть на базу самого командующего. Поэтому, для защиты репутации чакри и чтобы все видели, что армия не прикрывает своих, расследованием будет руководить городская полиция Бангкока, а осмотр места происшествия будет производить городская пожарная служба.
- Отлично сработано, - сказал Сурьявонг. - Прикрытие у премьер-министра железное, и чакри не сможет не пустить полицию на базу.
- А если пожарные приедут достаточно быстро, - добавил Боб, - они могут даже помешать людям чакри войти в здание, которое еще до тех пор не остынет. Так что они даже не узнают, что нас там не было.
Вскоре сирены объявили о прибытии полицейских и пожарных машин. Боб ждал стрельбы, но ее не было.
Вместо этого вбежали двое дозорных.
- Сюда идут, но не солдаты. Шестнадцать полицейских, и с ними штатский.
- Только один? - спросил Боб. - Женщина среди них есть?
- Только один, и женщины нет. Кажется, это сам премьер-министр, сэр.
Боб выслал еще дозорных посмотреть, нет ли поблизости военных.
- Как они узнали, что мы здесь? - спросил Сурьявонг.
- Как только они взяли под контроль канцелярию чакри, - ответил Боб, - они по личным делам выяснили, что солдат, который послал письмо, находился в казарме в момент его отправления.
- Так что, можно выйти наружу?
- Пока не стоит. Вернулся один из дозорных:
- Премьер-министр хочет войти в казарму.
- Пожалуйста, пригласите его, - велел Боб.
- А ты уверен, что он не начинен взрывчаткой, чтобы убить нас обоих? - поинтересовался Сурьявонг. - До сих пор твоя паранойя сохраняла нам жизнь.
Будто ему в ответ по видео показали чакри, увозимого от главного входа под эскортом полиции. Репортер комментировал, что Наресуан подал в отставку с поста чакри, но премьер отказался ее принять и настоял, чтобы Наресуан просто ушел в отпуск на время расследования. Тем временем министр обороны принял канцелярию чакри под личный контроль, и на ключевые посты в штабе были назначены генералы из войск. Пока они не прибудут, все будет контролироваться полицией. "Пока мы не будем знать, как индийские агенты смогли просочиться на нашу столь охраняемую базу, - заявил министр обороны, - мы не можем быть уверены в своей безопасности".
Премьер-министр вошел в казарму.
- Здравствуйте, Сурьявонг, - сказал он с глубоким поклоном.
- Здравствуйте, господин премьер-министр, - ответил тот с поклоном куда менее глубоким. "Ох эта гордыня выпускников Боевой школы!" - подумал Боб.
- Некая монахиня летит сюда со всей возможной скоростью, - произнес премьер-министр, - но мы надеемся, что вы решитесь мне поверить, не дожидаясь ее прибытия. Она, видите ли, была на противоположной стороне земного шара.
Боб выступил вперед и вполне прилично произнес по-тайски:
- Господин премьер, я думаю, что нам с Сурьявонгом будет безопаснее под охраной этих верных войск, чем где бы то ни было в Бангкоке.
Премьер-министр оглядел вооруженных солдат, стоящих по стойке "смирно".
- Итак, прямо посреди базы здесь создали частную армию?
- Я недостаточно ясно выразился, - сказал Боб. - Эти солдаты полностью верны вам. Они ждут вашей команды, поскольку вашими устами говорит Таиланд, господин премьер.
Премьер поклонился едва заметно и обернулся к солдатам:
- Если так, я приказываю арестовать этого иностранца. Тут же руки Боба были зажаты ближайшими двумя солдатами, а третий его обыскал в поисках оружия.
У Сурьявонга глаза полезли на лоб, но он ничего не сказал.
Премьер улыбнулся:
- Можете его отпустить. Чакри мне сказал - перед тем как ушел в отпуск, - что эти солдаты распропагандированы и не лояльны Таиланду. Я теперь вижу, что его дезинформировали, а раз это так, то я думаю, что вы правы. Вам действительно безопаснее находиться здесь под их защитой, пока мы не выясним, насколько глубоко проник заговор. Я бы даже был вам благодарен, если бы я имел возможность выделить сотню ваших людей для осуществления контроля над базой вместе с полицией.