Поскольку слуга был совершенно уверен, что приказ ему отдала лично ее светлость, то особых сомнений его слова не вызвали. Даже после того, как лакей предложил господам пройти не в кабинет, а привел их к двери, ведущей в сад. Там их уже ждала «герцогиня» на пару с «Зилем», причем выглядели они настолько убедительно, что едва насторожившийся Карриан успокоился. И последовал за поддельной тетушкой вглубь сада, едва услышал, что Зилю удалось-таки вычислить особу, побывавшую накануне в спальне принца. И что именно там, в саду, он и оставил ее для опознания. Якобы чтобы не тревожить гостей.
Все выглядело настолько естественно, что действительно было очень похоже на правду. «Герцогиня» вела себя как обычно: улыбалась, шутила… «Зиль» больше помалкивал, однако даже магическим зрением его высочество не нашел в своих спутниках ничего необычного. На этот раз даже избытка белых нитей в их аурах не осталось, поэтому он успокоился совсем и позволил увлечь себя в беседку.
Мое появление совпало с тем самым моментом, когда Карриан все же заподозрил неладное, подметив неожиданно проявившуюся нервозность «старого друга». А уж когда я заорал, принц сразу начал действовать, правда, не ожидал, что против него окажется не один человек под личиной, а сразу двое.
В это же самое время в танцевальном зале происходила другая драма.
Когда я сообщил одному из слуг о ЧП, то настоящую герцогиню под благовидным предлогом попросили ненадолго покинуть гостей. О чем уж ей сообщили, я не вникал, но она извинилась и немедленно вышла. Разумеется, ни на миг не отпуская руку поддельного «племянника». Поскольку открыто ей противиться лже-Карриан не посмел, то был вынужден следовать за хозяйкой дома вплоть до покоев, куда их проводил человек башковитого герцога. Там лже-принца уже ждал теплый прием, однако мужик оказался не промах: едва почуяв, что запахло жареным, он попытался взять герцогиню в заложницы и, угрожая ее зарезать, попробовал покинуть особняк. Но леди не зря считалась хорошей магиней – недолго думая она подпалила собственный кабинет и опасного гостя заодно. Лже-Карриана после этого, разумеется, взяли, но напоследок он успел воткнуть родственнице императора в грудь стилет. К счастью, дежурившие снаружи целители успели вовремя, поэтому совсем уж печально этот вечер не закончился. Но император, когда я тайком прокрался к его кабинету, не выглядел довольным, и к тому моменту, когда я приник к глазку, как раз соизволил раздраженно рыкнуть:
– Тарис! Как ты можешь это объяснить?!
На лице герцога эль Соара проступило озабоченное выражение.
– Сир, предварительно могу сообщить лишь то, что нам достались простые пешки. Человек, которого мы задержали в особняке леди Илы, подтвердил, что их целью был его высочество Карриан… а точнее, его кровь, заполучить которую им приказали во что бы то ни стало. Первоначально планировалось сделать это тихо. Так, чтобы даже объект нападения ничего не заподозрил. Когда сделать это не удалось, им пришлось рискнуть подобраться к его высочеству во второй раз, а из-за угрозы срыва всей операции еще и дать нам себя обнаружить. Руководила тройкой уже известная, вернее, пока еще неизвестная нам леди. Она же была инициатором именно этого варианта нападения. И именно ей наш пленник и его напарник были обязаны подчиняться. Кто наниматель, ему неизвестно, – быстро добавил его светлость, когда император собрался что-то спросить. – Но мы и не рассчитывали на такую удачу: это было бы слишком просто. Единственное, что мы знаем – этим людям не поручили никого убивать. Нужна была лишь кровь одного из членов императорской семьи. Для чего, наемник не в курсе. Его происхождение и возможную связь с нанимателем мои люди сейчас выясняют.
– Тизар? – повернулся к придворному магу император.
– Я изучил артефакты, снятые с трупа и с пленника, ваше величество. Среди них оказался один из вариантов имперского амулета для наведения иллюзий, только более совершенный и снабженный дополнительной функцией, способной вызывать кратковременную потерю памяти. Второй артефакт, как я и предполагал, обладает способностью упорядочивать и стабилизировать сигнальные и защитные заклинания, тем самым блокируя их работу. Наконец, третий артефакт скрывает следы присутствия первых двух с помощью совсем уж простой, очень узконаправленной, зато невероятно эффективной иллюзии. Таким образом, при одновременном использовании этих трех артефактов становится невозможным определить наличие любого из них. Они перекрывают действие друг друга полностью.
На лбу его величества появилась сердитая складочка.
– Почему же в первый раз после их использования остались следы, а твоему племяннику удалось увидеть работу второго артефакта?
Тизар вздохнул:
– Я не уверен, сир. Но могу предположить, что поначалу леди неправильно их использовала, и это подводит нас к мысли, что она действительно не маг. И только после первой оплошности, когда во дворце начались обыски и когда стало ясно, что маскировка не всех ввела в заблуждение, леди исправила свою ошибку.