– А то как же. Бывали и там… Насчет красивостей не скажу, по мне, так то же самое, что везде, – грязь да нашего брата кишмя кишит. А вот кабаки там отменные! И эль знатный…

– Ах, Чарли, ну вам бы только пьянствовать! – недовольно надула губки леди.

Рваное Ухо препохабнейше ухмыльнулся до ушей:

– Отчего ж?.. Еще девки там сочные. Подцепил я, помнится, одну рыженькую…

– Фу, Ча-а-арли! – Нэрис покраснела до корней волос. – Вы это нарочно, да?..

– Хе… А чего ты хочешь от меня-то? Про церкви дублинские я тебе рассказывать буду, что ли?..

– Все равно, уж могли бы сдержаться, – сморщила носик девушка. Бросила сомневающийся взгляд на капитана, подумала и только тихо вздохнула. Приставать к этой мрачной мумии с разговорами – еще более чревато, чем интересоваться у Чарли красотами Ирландии. Про непотребных женщин, может, и не вспомнит, а гадость какую-нибудь скажет всенепременно! Да и вообще…

Хант, поймав на себе ее задумчивый взгляд, вопросительно поднял одну бровь, и Нэрис поторопилась отвести глаза. Она его побаивалась. Даже Чарли, со своим невежеством, буйным нравом и целым мешком пороков, не вызывал такого внутреннего трепета, как его капитан. Чарли был понятен. И предсказуем. А что может взбрести в голову несправедливо обиженному во время оно английскому дворянину – один Бог знает! «И я уж точно знать не хочу! – решительно подумала девушка, усердно делая вид, что любуется природой. – Не убил – и слава Господу. Согласился к монахам сопроводить – и то счастье!.. Не забесплатно, конечно, да что уж… Ох, когда папа узнает, сколько ему придется выложить за меня пиратам, его хватит удар! И с норманнами я, конечно, погорячилась. Сэконунг Асгейр, может, папе и друг, но его бойцам все равно нужно платить. А Ивар непонятно где. И непонятно, что с ним…» Улыбка на губах леди Мак-Лайон медленно погасла. Со всеми этими таинственными загадками думать о муже было некогда, но теперь, когда вроде бы все ясно и осталось только предупредить монахов об опасности, мысли Нэрис вернулись к Ивару. Ах, знать бы только, что он здоров и в безопасности! Эта его служба… Там ведь всякое случиться может!.. «Творимир с ним поехал, – вспомнила она и немножко приободрилась, – значит, не так уж все и плохо! Он командира в обиду не даст. Грудью на защиту встанет и, пожалуй, от армии отобьет, ежели нужда будет. Ох, господи, ну ведь я снова каркаю! Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить…»

Она быстро поплевала через левое плечо и трижды стукнула кулачком по луке седла. Десмонд Хант покосился на эти манипуляции вопросительно, но смолчал. «И на том спасибо», – подумала Нэрис, возвращаясь к прерванному занятию, то есть к разглядыванию холмов. Которые, если быть честной, уже начинали надоедать. Красиво-то красиво, кто же спорит, да только уже которую милю одно и то же, да еще и две равнодушные физиономии по бокам все впечатление на корню портят. Она тихонько вздохнула и посмотрела на разливающийся по небу багряный закат. Дело к вечеру. На ночь придется где-то останавливаться… А об отдельной комнате можно даже и не мечтать – ценная заложница еще сбежит, оборони Создатель!.. Нэрис совсем понурилась и, натянув капюшон на голову, бездумно уставилась в лошадиный затылок. Настроение испортилось окончательно.

Но как оказалось позднее, все это были еще цветочки! Постоялого двора, которого так ждал капитан Хант, путешественникам отчего-то так и не встретилось. Даже захудалого трактира и того на горизонте не было видно: только синие горы, коричневая, уже почти черная дорога да молочная пелена низко стелющегося тумана. Солнце давно зашло, и в неподвижных лиловых сумерках безмятежные зеленые холмы приобрели какой-то недобрый, даже, пожалуй, зловещий вид. Вокруг стояла тишина – такая, что, казалось, пролети за милю отсюда птица, ее было бы слышно. Ни лая собак, ни людских голосов – только сухо шуршит под ветром жесткая трава да позвякивает конская упряжь…

– Кэп, – задумчиво сказал Чарли, натягивая поводья и приподнимаясь на стременах, – куда-то мы не туда заехали.

– Я сверялся с картой, – неуверенно отозвался Хант, снова разворачивая пергамент и пристраивая его себе на колено. – Ну да, все правильно. Вот, гляди… Выехали мы из Корка по главной дороге. Миновали Бларни. Потом – Лисмор. Потом свернули налево…

– Налево, говоришь. – Чарли, подслеповато щурясь, внимательно изучал карту. – А мы разве не в Уотерфод ехали?

– Ну.

– Что «ну»? – раздраженно чихнул разбойник и ткнул пальцем в маленькую точку на пергаменте. – Дак в Уотерфорд – это направо от Лисмора надо было! А мы сейчас, выходит, где-то вот тут!

– Окрестности Клонмелла… Дьявол и преисподняя! Назад теперь поворачивать, что ли?

– Капитан, – пожимаясь от вечерней прохлады, сказала Нэрис, – но ведь это мы до утра ехать будем. Может, и в Клонмелле найдется постоялый двор? Раз уж мы здесь?..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гончая

Похожие книги