Через несколько лет почтенный Домналл О`Нейлл стал новым Верховным королем Аргиаллы. И оставался им до недавнего времени — до того самого дня, пока не был убит в одной из тех самых межклановых стычек с соседями. Это случилось в середине марта. А спустя еще полтора месяца государь Шотландии получил письмо от бывшей возлюбленной, из которого, собственно, и узнал о положении дел в Зеленом Эрине и еще о том, что у него там, оказывается, имеется великовозрастный сын… Который, как единокровный внук покойного Домналла, имеет права на трон. И помимо них — все шансы повторить незавидную судьбу остальных претендентов. Что, собственно, и побудило гордую ирландку обратиться за помощью к Кеннету МакАльпину… Гордость гордостью, но материнские чувства оказались сильнее.

Правитель с неделю подумал, пометался, и в срочном порядке вызвал пред светлые очи незаменимого советника. Потому как — не самому же туда ехать?!

"Да и стоит ли вообще? — думал лорд МакЛайон, переваривая только что полученную информацию. — Мутное дельце-то, с какой стороны не посмотри…" Он покосился на замершего у окошка Кеннета и, поколебавшись, осторожно спросил:

— А вы уверены, что это правда, ваше величество?..

— Что именно? Массовый "падеж" претендентов на трон или…

— "Или". Я ведь правильно понял, вас в данном случае не политика интересует?

— Не только, — государь обернулся и посмотрел в глаза своему советнику:- Если это действительно мой сын, он мне нужен здесь. И живой… погоди, не перебивай! Задрал брови аж до затылка… Ты ведь знаешь, я уже немолод. И Патрик, мой единственный наследник, погиб в прошлом году. Нет, само собой, никто мне не мешает жениться хоть завтра на ком мне заблагорассудится и наплодить еще пару-тройку сыновей! Другой вопрос — если что со мной случится, долго ли они, малолетние, проживут?.. Думаю, нет. В таком случае даже на тебя мало надежды — следующий король просто уберет тебя подальше, и сделать ты ничего не сможешь… А сыну Дейдре уже двадцать четыре года. Он взрослый человек.

— Именно… — проронил лорд МакЛайон, которому королевская затея нравилась все меньше и меньше. Кеннет нахмурился:

— Что?

— Простите, сир, но вы уверены, что этот самый "взрослый человек" обрадуется, узнав о новых перспективах? И о своем истинном происхождении, если, конечно, его мать вам не солгала, чтобы уберечь отпрыска от…

— Дейдре не стала бы мне лгать!

— Ваше величество! — оторопел Ивар. — Право, я вас просто не узнаю!.. Всё могу понять, былые чувства, и так далее… Но вы видели эту женщину последний раз четверть века назад! Я уж не говорю о скоротечности самого романа…

Его величество как-то странно потупился и с независимым видом принялся ворошить бумаги на столе. Лорд МакЛайон замолк, не договорив фразы. И прищурился:

— Сир.

— А?..

— Но вы же не…

— А что я, не человек, что ли? — буркнул правитель, нахохлившись. — Ну, съездил пару раз… Ну, может, и не пару… Ну, может, и не… Да тебе-то что за дело?! Да, виделся я с ней, и регулярно! Когда возможность была! Но кто ж знал-то, что у нее вообще дети есть?! Ни разу даже не заикнулась ведь!.. И Домналл, морда ирландская, ни словечком не обмолвился… а ведь должен был знать. И знал же! Дейдре пишет, что сын — копия я. А я, сам знаешь, весь в отца… А мой папаша был О`Нейллу другом! И что ж это получается — все знали, а я — нет?..

— Хм, — выдавил из себя ошеломленный лорд, — их-то как раз понять можно… Если всё это правда, король Домналл мог элементарно опасаться, что ваши же, сир, приближенные могут обеспокоиться наличием у вас незапланированного наследника.

— Да можно подумать, по Шотландии моих бастардов мало бегает!

— Это-то да. Но тут дело другое. О`Нейлл — король. Был им, точнее. А его дочь — не служанка какая-нибудь. И, к примеру, в нынешней ситуации этот юноша мог бы сильно кому-то помешать… Впрочем, сейчас не о том речь. Он, я так понимаю, и в Ирландии очень скоро кому-то помешать может!..

— Вот и я о том же…

— Стало быть, вариантов у меня нет?

— Нет, — отрезал Кеннет. Самая неприятная часть "деликатного разговора" была позади, и он вспомнил, кто тут отдает приказы. — Ты отправишься в Аргиаллу, разберешься, что там вообще происходит, и привезешь их обоих сюда. И моего сына, и Дейдре.

"А ее-то зачем?!" — мысленно простонал Ивар, но, взглянув в лицо государя, разумно не стал свое мнение озвучивать. Почтительно склонил голову, помолчал и спросил только:

— А если все-таки упомянутый юноша вам… никто?.. Прошу, не гневайтесь, сир, но я должен предусмотреть любое развитие событий.

— Понимаю, — вздохнул король Шотландский. — Мать — она всегда мать… Пусть я и верю ей. Ну, раз она на сходство упор делает — тогда и гляди на сходство. И ежели поймешь, что мне сказочку рассказали… Тогда просто разберись, что там творится, помоги ей, чем сможешь — и возвращайся.

— Один?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончая

Похожие книги