Убедившись, что сундук надёжно закрыт, я выдыхаю, перевожу взгляд на Сми и улыбаюсь.

Она качает головой.

– Мне это не нравится, Джез.

– Тебе платят не за то, чтобы тебе что-то нравилось, Сми. Лишь бы ты добывала необходимое в срок. А теперь идём. Давай подумаем, как мне стать хозяином этой чёртовой штуковины до того, как сюда заявится Питер Пэн.

<p>Глава 30</p>Уинни

Мы все на чердаке ждём, когда проснётся Король Неверленда.

Сегодня ночью он отправится на территорию Крюка, чтобы найти свою тень. Все, похоже, уверены, что у него обязательно получится.

Вейн сидит в углу дивана, читая книгу. Я растянулась на сиденье, положив голову ему на колени, а между моих бёдер угнездился Баш. Он глубоко вдыхает мой запах и демонстративно прикрывает глаза.

– Ммм, ты так приятно пахнешь, Дарлинг, – говорит он. – Не возражаешь, если я попробую?

– Во мне полно спермы Вейна, – откликаюсь я. – Но вперёд.

– Уймись ты, ради бога, – ворчит Вейн.

Он наконец уступил мне, но всё ещё не совсем доволен, и это делает меня вдвойне счастливее.

– Я, конечно, озабоченный, – фыркает Баш, – но не настолько. – Он пересаживается по-другому у меня между ног, и я пропускаю сквозь пальцы его тёмные шелковистые волосы.

На другом конце комнаты Кас сидит в кожаном кресле, перекинув ноги через подлокотник, и пытается собрать маленькую деревянную головоломку. Брови сведены, он полностью поглощён своим занятием. У него такое же решительное выражение лица, как в тот момент, когда я была привязана к Небывалому Дереву и он выбивал из меня оргазм за оргазмом.

Трудно поверить, что такова моя новая реальность. Что у меня есть четверо безумно горячих мужчин. Что они не просто хотят меня, но, похоже, я нравлюсь им такой, какая я есть.

И то, что у меня чего-то нет, их тоже устраивает.

Неужели моя жизнь с этого момента и правда будет выглядеть так? Просто бездельничать на пляже и трахаться с любым из них, когда захочется? Чтобы Баш готовил мне еду, Кас рассказывал истории, Вейн просто был рядом, погружённый в свои мысли, а Питер Пэн курил бы с таким сексуальным видом, какого не бывает ни у какого другого мужчины.

Я до рези в животе хочу, чтобы всё это было правдой.

По мере того как солнце клонится к закату, моё нетерпение растёт, и, когда я слышу, как открывается дверь гробницы Пэна, я уже места себе не нахожу от нервного возбуждения.

– Есть! – Кас вскидывает вверх собранную деревянную головоломку, очень довольный собой.

– Молодец, брат, – хмыкает Баш, обхватив моё бедро. – Ты справился с детской игрушкой!

– О, заткнись, – морщится Кас.

– Заткнулись оба.

Проснулся Король Неверленда.

Боже, как же он горяч.

Он голый по пояс, штаны низко сидят на бёдрах, обнажая уходящие вниз линии выступающих костей. Как и Вейн, он менее мускулистый, чем близнецы, но, безусловно, самый высокий, и своим присутствием занимает больше всего места.

Думаю, мы все им восхищаемся. Даже Вейн.

Я гляжу на него с колен Вейна. Пэн встречается со мной взглядом, и морщинка между его бровями разглаживается, когда он видит нас такими спокойными: как будто это напряжение между мной и Вейном прежде заставляло его морщить переносицу.

Не знаю почему, но от его облегчения по поводу того, что мы все поладили, я ощущаю глубоко в груди нечто похожее на тепло.

Пожалуйста, пусть это будет по-настоящему.

– Вставайте все, – говорит он. – Нам пора кое-куда сходить.

– И мне тоже? – спрашиваю я.

– Ты пойдёшь с нами, но останешься за пределами заварушки, с близнецами. Я не оставлю тебя здесь одну, а то Крюк, чего доброго, пошлёт кого-нибудь тебя похитить.

Кас и Баш оба только в шортах – их обычный пляжный вид, – поэтому они тут же исчезают в коридоре: идут одеваться.

– Баш варил кофе? – спрашивает Пэн.

– Да, – отвечаю я.

– Вы двое – со мной. – Он направляется на кухню.

Я тоже встаю. Вейн закрывает книгу, откладывает в сторону и поднимается с дивана. Он задерживает на мне долгий взгляд, от которого у меня внутри всё дрожит, а кожу головы покалывает.

Затем подталкивает меня к двери кухни.

Пэн у стойки наливает горячий кофе в глиняную кружку. Из кастрюли поднимается пар.

– Расскажи мне, как ты, – требует он, не давая понять, к кому обращается.

Вейн прислоняется спиной к краю стойки и складывает руки на груди.

– Всё хорошо, – отвечаю я. Хорошо – это даже слабо сказано.

С кружкой в руке Пэн поворачивается ко мне. Его глаза пристально изучают моё горло, затем бегло осматривают всё тело, словно проверяя, не лгу ли я. Наконец, кажется, удовлетворившись увиденным, он переходит к Вейну:

– То есть ты разобрался?

– Да, – отвечает Вейн.

Пэн не спрашивает о подробностях, и я восхищаюсь его доверием: он позволяет нам иметь свои секреты.

Я должна была знать, что путь к сердцу Тёмного лежит через боль и кровь. Но больше всего – через уязвимость.

Мы с Вейном понимаем друг друга, потому что мы оба сломлены.

И оба не желаем это признавать.

И не станем.

Мы будем делиться этой истиной через секс, боль и кровь, пока не насытимся.

Пэн кивает нам и отпивает кофе. Я завидую даже кофейному пару, у которого есть возможность струиться по острым чертам его лица.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Порочные Потерянные Мальчишки

Похожие книги