Магрета жадно ловила новости об Иггуре. Она заметила, что Феламора смотрит на нее как-то странно. Наверное, у нее на лице был написан чересчур живой интерес. «Надо быть осторожнее! — подумала девушка, стараясь придать своему лицу безучастное выражение и перестать улыбаться. — Эту мою тайну Феламора никогда не узнает!» Впоследствии каждый раз, когда их настигали новости о событиях на Мельдорине, Магрета старалась проявлять к подвигам Иггура не слишком много, но и не слишком мало интереса.

Как только Магрета сбросила с себя одеяния вельмов, ей показалось, что у нее с плеч свалился камень. Девушка стала веселее и энергичнее. Они с Феламорой усиленно гребли чуть больше недели, пока не приплыли на Хиндирин. Там они бросили лодку в городе под названием Гесс, купили лошадей и целую неделю скакали на север, двигаясь даже по ночам при ярком свете полной луны. Наконец они добрались до тропы на Нарнский перевал и через четыре дня без особых приключений достигли подножия гор.

Методично поднимаясь все выше и выше, Магрета с Феламорой оказались на утесе, перед ними как на ладони открылась недавно пересеченная ими равнина. Вдалеке они увидели группу всадников, скакавших по дороге в сторону тропы, по которой они сами двигались к перевалу. Феламора, заслонив ладонью глаза от солнца, пристально вглядывалась в далекие черные точки на дороге.

— Я почти уверена, что это вельмы, — сказала она наконец. — Их довольно много, и они скачут галопом. Они не прячутся, да и зачем им играть с нами в прятки, ведь нас всего двое, хотя в Фиц Горго мы и нагнали на них страха. Наши лошади устали. Нам придется защищаться.

— Вельмы! — Магрета покрылась холодным потом.

— Возьми себя в руки! Где твое мужество?! Ты что, забыла все, чему я тебя учила?! — с презрением воскликнула Феламора. — Ты же знаешь эти места! Где тут можно укрыться?

— Немного повыше, — сказала Магрета, борясь с дрожью в голосе, — в сторону от тропы уходит дорожка. Она ведет к окруженному отвесными скалами небольшому водоему. Оттуда нет другого выхода… Я как-то там ночевала. Это очень удобное место, и мы сможем там спрятаться, а если придется, то дать отпор. Но как нам справиться с таким полчищем?

— Да уж, боец из тебя никудышный! — с глубоким отвращением проговорила Феламора. — Я не желаю попасть в лапы к вельмам! Смерть лучше позорного плена, а пока мы на свободе, надежда не умрет! — (Магрете показалось, что Феламора, произносившая эти слова все громче и громче, далее немного выросла.) — Я буду сражаться, потому что в меня верит весь Таллалам. Я его последняя надежда! Вельмам не удастся пленить меня, будь их десять или пятьдесят! Ведь они жалкие рабы — убогие, беспомощные твари! А я — предводительница феллемов. Я сражалась с самим Рульком. Я плюю на этих жалких псов!

Всадники мчались как ураган и были на серпантине дороги ниже по склону горы еще до того, как Феламора с Магретой успели добраться до укрытия. Меньше чем через час вельмы должны были догнать их.

— Посмотри как следует! — обратилась Феламора к Магрете. — Ты узнаешь их?

— Да. Это вельмы.

Они с Феламорой постарались укрепить свое убежище. Ночью мягкий снег стал засыпать их следы, но вскоре подул ветер, и снег прекратился. Прячась от ветра, они забились под скалы и приготовились обороняться, но ночь прошла, а вельмы так и не появились.

Наступил холодный рассвет, и Феламора с Магретой осторожно вышли к тропе, на которой были хорошо видны их следы там, где они вчера с нее свернули. Неподалеку они обнаружили следы вельмов, проехавших мимо их укрытия даже не остановившись. Оказавшись через некоторое время на гребне горы, Феламора с Магретой увидели, что всадники во весь опор скачут вверх по склону.

— Я не знаю, куда они, но у них, вероятно, какие-то дела поважнее нас. Может, они едут перед армией Иггура, чтобы повсюду сеять панику.

— По-моему, тут что-то не так, — ответила Магрета.

Они с Феламорой сели в седла и, соблюдая крайнюю осторожность, поднимались по тропам в сторону горных перевалов еще семь дней, ожидая попасть в засаду за каждым поворотом. Наконец они преодолели последний, спустились с гор и заночевали в лесу в окружении вековых деревьев.

— Если повезет, завтра к вечеру мы будем уже в Нарне, — сказала Магрета, устроившись после ужина рядом с костром. — Там наверняка все судачат о войне.

Магрета лежала, завернувшись в одеяла и подложив себе под голову свернутый плащ, но ей было никак не заснуть. Она встала и ушла в лес подальше от костра. Ночь была тихая, но в воздухе носилась тревога. Что же не давало ей покоя? Она не была уверена. Одно было понятно: в этом явно были замешаны вельмы. Магрета не сомневалась, что они скакали не на войну, а по каким-то гораздо более темным делам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже