Кэтрин достала сотовый телефон и стала спешно набирать номер Алекса. Как хорошо, что он продиктовал его перед отлётом. Агент Хезби недовольно посмотрел на Кейт, но промолчал.

"Плевать мне сейчас на всю эту параноидальную конспирацию",-- подумала Кэтрин, зная, что телефоны теперь были под запретом. В трубке раздались гудки, а затем знакомый голос:

-- Соколов слушает.

-- Привет, Алекс. Это я.

-- О, Кэтти. Рад тебя слышать. Надеюсь, ничего не случилось. Ты ведь уже должна выехать.

-- Да, я в самолёте. И у меня небольшая проблема. Кажется, мне нужен пси-специалист.

-- Что-то произошло?-- в голосе Алекса отчётливо прозвучали нотки волнения.

-- Ничего страшного, но я бы хотела подстраховаться,-- ответила Кэтрин. Ей не хотелось обсуждать такие деликатные вопросы по телефону.

-- Да, понимаю. Всё-таки решилась?

-- Да, надоело тянуть. Рано или поздно придётся это сделать.

-- Хорошо, я найду человека и прилечу к тебе.

-- Когда?

-- Постараюсь как можно быстрее. Найти надёжного человека -- проблема...

-- Ты уже знаешь, где я буду работать?

-- Нет. Тут просто сумасшествие какое-то. Засекретили так, что никто ничего не знает, даже Научный Отдел. Но в принципе, это понятно. Придётся помучиться, прежде чем узнаю

-- Понятно. Я тоже ничего не знаю, к сожалению. А как у вас дела? Продвинулись?

-- Да, кажется, лёд тронулся. Сейчас вот как раз собираемся обработать одно интересное место...

-- Будь осторожен, Алекс.

-- Всегда,-- ответил он, и в этом слове почувствовалась добрая улыбка.-- И ты... береги себя, Кэтти.

Они попрощались, и Кейт с лёгким сердцем положила телефон.

"Теперь Хезби его заберёт".

Действительно, после посадки агент выглядел весьма недовольным и потребовал отдать ему телефон. Пришлось подчиниться.

Аэродром расположился в пустыне. Кэтрин помнила, что они летели над океаном, но не долго. Значит, они либо в Мексике, либо в глубине континента. Девушка осмотрелась. Кроме посадочной полосы здесь расположилось множество бараков. Где-то на горизонте виднелись вышки. Всё окружение скорее походило на тюрьму, нежели на Исследовательский Центр. Очевидно, работать придётся в жесточайших условиях. Даже почта будет проверяться по множеству раз.

Главное здание располагалось в середине огороженной территории. Оно ничем не выделялось на фоне остальных: тот же безликий песчаный цвет.

-- Неужели кто-то всерьёз думает, что нас будут бомбить с воздуха?-- удивилась Кейт.

-- Мы постарались учесть все ошибки и новую тактику противника. Хотим быть готовыми ко всему,-- ответил Хезби.

-- К сожалению, это невозможно...

-- Вы правы, мисс. И всё-таки вам не следовало разговаривать по телефону, передачу могли засечь,-- с запоздалой укоризной добавил агент.

-- Вообще в такой крепости можно чувствовать себя в безопасности. А вы учли, что они могут телепортироваться прямо в лабораторию?

-- Разумеется,-- ответил он и остановился.-- Я лично буду охранять вас.

-- Разве вы...

-- Нет, я начальник Службы Безопасности, а вы мой главный объект защиты.

В словах этого человека прозвучали нотки гордости.

"Кажется, он считает меня гением..."-- подумала Кэтрин.

-- Не думаю, что нашему врагу составит труда разыскать это место, да и говорила я с агентом ОМБ.

-- Могу я узнать его имя?

-- Да,-- чуть подумав, ответила она.-- Алекс Соколов. Он в скором времени прибудет сюда. Мне бы хотелось, чтобы он смог попасть на территорию без всяких проблем.

-- Вы ему так доверяете?

-- Больше, чем себе,-- твёрдо ответила она.

-- Тогда без проблем,-- сказал агент Хезби и улыбнулся.

"Да, отличный человек. Определённо, я с ним сработаюсь",-- оценила Кейт.

-- Позвольте, я покажу вашу комнату,-- предложил он.

-- Да, конечно, но мне бы хотелось узнать и моих коллег.

-- Через час,-- он посмотрел на часы и уточнил,-- и семь минут я соберу вас, и вы сможете приступить к работе. На этом мои функции организатора закончатся, и каждый из нас приступит к своей работе.

-- Простите, я не спросила вашего имени...-- спохватилась она. Действительно, даже неловко.

-- Артур... Артур Хезби.

-

Влад смотрел в зияющую черноту штольни. Фонарик с трудом пробирался сквозь мрак.

-- Шестьдесят процентов не мало?-- спросил он.

-- Самое большее, что смогли компьютеры. Вероятность, что телепортация проводилась из других мест: двадцать пять и пятнадцать процентов. Как видите, это наиболее вероятный путь.

-- Мы должны искать что-то конкретное?-- спросил Влад.

-- Нет,-- ответил аналитик.-- Всё необычное, что только сможете найти.

-- Что показывает сканер?

-- Ничего необычного,-- взглянув на монитор, ответил аналитик.-- Обычная штольня без ответвлений. Никакого отклонения от имеющегося у нас плана.

-- Понятно,-- кивнул Родионов и бросил восьмерым бойцам, что стояли у него за спиной.-- Ладно, ребята. Герметизируем костюмы. Лис, за мной.

Павел смотрел, как один за другим бойцы скрываются в темноте. Вскоре пропал и свет их фонарей.

-- При исследовании ПИЦ сканеры тоже ничего не отмечали,-- произнёс Корышев,-- а затем решили вдруг разом показывать ерунду.

-- Да, помню, Влад ругался. Может быть, он теперь и не берёт сканер, потому что не доверяет им больше...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги