— Хорошие. Мне как раз подойдут. Знаешь как сложно найти подходящую обувь моего размера?
— Это же Юлькины! Она была в них!
— Была. Но они ей больше не понадобятся.
— Что с ней случилось?
— Не важно. От этого уже ничего не изменится.
— Она погибла?
— Да.
— Господи… Бедная девчонка.
— Этого и следовало ожидать, — Райли сделала маленький глоточек воды из фляжки. — У них не было шансов. Удивляюсь, как ты оттуда выбрался.
— И что, вообще никого не нашла?
Она покачала головой, — Только трупы.
— Боже… Боже…
— Вот, — она бросила мне рюкзак. — Я подумала, что это тебя утешит.
— Что это? Стоп… Погоди… Так это же… Мой рюкзак? Ты нашла его?
Райли кивнула.
— Но как ты узнала, что он мой? — я раскрыл его, все вещи были на месте.
— На нём остался твой запах.
— Спасибо… Может расскажешь, что ты там видела? Что случилось с моими товарищами?
— Я нашла пятерых. Один, безголовый, под аркой. Второй зажёван 'Шредером' по пояс, а верхнюю часть обглодали неоконисы. Останки третьего нашла среди экскрементов мегасколопендры. Четвёртого неоконисы задрали в аптеке. Ну а пятая влетела в 'Чёрный бархат'. Сколько всего вас там было, семеро?
— Да.
— Шестого я не обнаружила.
— Я видел его в подвале. Там была какая-то медуза, которая его… — от воспоминаний мне поплохело.
— Ах, точно, я видела ту горгонию. Ну, значит, это был последний.
— Поверить не могу. Я остался один. Что же теперь делать?
— Не знаю. Твоя жизнь продолжается. Распоряжайся ею, как хочешь, — Райли села на кресло, положив ногу на ногу. — Должна отметить, что вы устроили в Смородинке жуткий переполох. Весь район завален трупами убитых неоконисов. Я насчитала полсотни. Почти весь их выводок. В общем-то, это хорошо. Я уже давно следила за их стаей, которая меня сильно беспокоила. Да, через овраг они не ходили, но в любой момент могли нагрянуть в мои владения. А это — настоящая головная боль. То, что их почти всех истребили — мне на руку. Обычно, неоконисы не лезут под огонь с периметра. Видимо голод заставил их пойти на это безрассудство. Твоя группа слишком вкусно пахла.
— То есть, мы были просто приманкой для каких-то тварей?
— В каком-то плане, да. Но вас же сюда никто насильно не тянул, или я ошибаюсь?
Я понурил голову.
— Меня беспокоит другое. Я почувствовала подозрительные импульсы. Энергетические колебания в районе Смородинки слишком нестабильны. Теперь её окраины патрулируются целой стаей беспилотных аппаратов. Было непросто там ходить. Смородинка стала крайне опасным местом. Вы потревожили основу, нарушили баланс.
— И что теперь будет?
— Не знаю. Всё что угодно. Время покажет. Всё-таки я не зря туда сходила. Да и полезного немало нашла.
— Рад за тебя.
Райли посмотрела на меня с усталым любопытством.
— Ты очень странный.
— С чего ты взяла?
— Ты как будто разочарован, что не погиб вместе с ними.
— Да уж лучше бы погиб.
— Зачем? Какой в этом смысл?
— А какой смысл в том, что я выжил?
— В жизни всегда есть смысл. А в смерти его нет.
— Да уж… Вот я попал. Это всё Робин, скотина. Мы ему верили, а он.
— Кто такой Робин?
— Парень, который нас сюда привёз. И оставил здесь подыхать. Обещал, что вернётся за нами, прекрасно зная, что возвращаться не будет. Сволочь.
— Надо привести себя в порядок, — Райли как будто пропустила мои слова мимо ушей. — Я вся грязная.
Дойдя до лестницы, она остановилась, и, не глядя на меня, добавила:
— Кстати, он возвращался.
— Кто? — вздрогнул я.
— Твой друг.
— Откуда ты знаешь?
— Я видела свежие следы и брошенное колесо. Наверное он проколол его где-то по дороге, и ему пришлось его быстро ставить запаску. Следов много. Он искал тебя. Но не нашёл. И уехал.
С этими словами, Райли начала спускаться по лестнице. Я почувствовал, как тяжёлый стыд заливает мои лицо. Мне было до жути неловко, что я наговорил про Робина столько гадостей. А он оказался порядочным человеком. Он сдержал своё слово.
Чтобы отвлечься, я начал изучать карту Иликтинска, которая висела на стене в центральном зале, и занимала почти всю её целиком. Весь план был изрисован какими-то указателями и истыкан булавками. Я ничего не мог понять. Даже не нашёл, где мы находимся, как не старался.
За спиной послышалось шлёпанье босых ног. Райли, одетая в сорочку, поднималась по лестнице, на ходу вытирая мокрые волосы полотенцем.
— Никак не пойму, а где мы? — улыбнулся я.
Она подошла и молча ткнула пальцем в большую красную звёздочку с пометкой Д3.
— А-а, — я смерил расстояние от этой точки до района Смородинный. — Эх, далековато.
Хозяйка развернулась, подошла к своему креслу, и уселась, поджав ноги. Я сел на кровать. Ко мне тут же запрыгнул Котя. Я принялся его гладить.
— Почему этот… Э-э… Эльгер, так ко мне липнет?
Райли, протирая прядь за прядью, перевела на меня свои опухшие глаза.