И это было правдой. Несколько минут спустя Ева уже не могла думать ни о чем, кроме как о новых сапогах. Такие классные!

- Значит ты их покупа... - начала Джесс, но внезапно её прервал долгий пронзительный крик.

По телу Евы побежали мурашки. Девушка-продавец, похожая на эльфа, упала на пол рядом с большой коробкой с сапогами Евы. Она корчилась от боли, обеими руками сжимая голову.

- Китон, звони 911, - крикнул менеджер магазина другому продавцу и побежал к лежавшей на полу девушке. - Самми, с тобой всё в порядке? - спросил он, опускаясь на колени возле нее.

Самми открыла глаза и уставилась на менеджера так, как будто она его не знала. Или видела первый раз в жизни.

Затем она повернулась к Еве. Её глаза блестели как в лихорадке, хотя две минуты назад с ними всё было нормально. Ева почувствовала, что она смотрит на нее.

- Демоны здесь! В тенях, - запричитала Самми. Она не отводила взгляда от Евы. - Ты знаешь об этом! Ты знаешь! Демоны здесь, среди нас!

<p><strong>Глава 11.</strong></p>

- Снова демоны, - сказала Ева.

Они с Джесс сидели на железной скамейке перед хозяйственным магазином. Спиффи - кот, который жил в этом магазине - терся о Евины ноги. Ева посадила его на колени. Кто-нибудь пушистый и мягкий был просто необходим ей в тот момент.

- Да уж, - произнесла Джесс тихим голосом. Она пощекотала Спиффи под подбородком.

Ева постаралась расслабиться, пытаясь сосредоточиться на мягкой и теплой кошке, которая мурлыкала у нее на коленях. Это немного помогла, но в глубине души она чувствовала холод.

- Это не может быть простым совпадением. Все вокруг не могут без причины постоянно твердить о демонах. Меган, Роуз, Белинда, мама Шанны и даже та девушка из Гуччи!

- И ты, - добавила Джесс.

- Да, и я тоже. Но вчера я сделала еще кое-что. Возможно, я убила одного из них, - сказала Ева. Для такого разговора ей были необходимы еще несколько кошек и большая пушистая собака. - Знаешь что? Шоппинг окончен.

Джесс посмотрела на нее так, как будто хотела что-то возразить, но Ева подняла вверх руку.

- Еще один человек, который говорит о демонах. Это делает наши с Люком поиски намного важнее. Я собираюсь позвонить ему и рассказать об этом.

- Ты права, - ответила Джесс. - Когда я увидела девушку, которая лежала на полу и кричала...я не могла перестать думать о Роуз. Там, в кабинете медсестры, это было так ужасно. Я хочу позвонить и увидеться с ней, узнать, как она.

Она достала из сумки свой телефон.

Ева схватила её Айфон и набрала номер Люка. Казалось, он даже не удивился, услышав о том, что случилось в бутике Гуччи. Возможно, он был честнее сам с собой по поводу всей этой ситуации с демонами, чем были Ева и Джесс. Она не собиралась говорить это своей лучшей подруге, но в глубине души знала, что все эти снимающие стресс походы по магазинам были ничто по сравнению с молниями, которые появлялись из её пальцев и убивали людей, которые ей угрожали. Возможно, она никогда больше не сможет как раньше наслаждаться бесцельными вечерними походами по магазинам.

Когда она закончила разговаривать по телефону, Джесс тоже уже с кем-то успела поговорить.

- Хорошие новости! Ну я думаю, что это хорошие новости, - сказала ей Ева. - Отец Люка увидел, как он читал в интернете об истории Дипдена, и похвалил его за это. А еще он дал ему дневник, который вел предыдущий настоятель. Люк сказал, он содержит много всего о тенях, демонах, дыме и о секретах, которые хранит в себе церковь. Люк только бегло просмотрел всё это, но он сказал, что там описано, как бороться с демонами. Я имею в виду, как их остановить. Он считает, что мы должны встретиться в церкви сегодня ночью.

Ева осознавала, что она болтает и болтает, а Джесс не произнесла ни слова. Ни "Вау", ни "правда?", ни даже "хмм". Это было на нее не похоже.

Ева почувствовала, как от волнения у нее по спине побежали мурашки.

- Что сказала Роуз? - спросила она.

- Её нет дома, - ответила Джесс. Она протянула руку и пересадила Спиффи к себе на колени.

Ева ждала. Было видно, что Джесс что-то не договаривает, но она не хотела давить на подругу.

- Но я поговорила с её мамой. Она сказала, Роуз лежит в Риджвуде. Её привезли туда вчера вечером, - произнесла Джесс и обняла Спиффи, но кот вырвался из её рук и побежал обратно в магазин.

Риджвуд. Психиатрическая лечебница, где лежали Меган и мать Шанны.

Ева заговорила дрожащим голосом.

- Джесс, что происходит в нашем городе? Это что, какой-то ужасный вирус?

Джесс кивнула.

- Демоническая инфекция.

"Полнолуние", - подумала Ева, когда они с Джесс шли по направлению к церкви поздно вечером. В Дипдене не было уличных фонарей, только на главной улице, поэтому всё вокруг было черным как смоль без серебристого лунного света.

- Хорошо, что сегодня полнолуние, - произнесла Джесс, обхватывая себя руками.

Ева улыбнулась. Они с Джесс часто вместе думали об одном и том же. Они называли это "телекинезом лучших подруг."

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное прикосновение

Похожие книги