В этот раз дорога давалась тяжело, небо застилали тучи и поднялся сильный ветер. Когда отряд дошел до нужного места. А после, будто по волшебству, погода успокоилась и на небе появилось солнце. В зарослях у опушки леса, спрятанные в дикой природе, находились древние руины. Следы неизвестной цивилизации, канувшей в небытие сотни лет назад. Везде, куда мог упасть взгляд, находились старинные, каменные колоны, высокие арки из мрамора с причудливыми узорами были покрыты зеленью. Местами можно встретить полуразрушенные дома из камня. В земле, едва видны поваленные башни, которые когда величественно тянулись в небеса, пронизывая облака как копья. На некоторых стенах встречались письмена на неизвестно языке. Некоторые руны были схожи с древним языком, но расшифровкой никто не занимался. Ныне, в этих местах находили себе убежище местные твари. Отряды грогвинов облюбовали руины и устраивают тут лагеря. Кадоры реши сделать привал, прежде чем заходить в разрушенный город. Перерыв перед боем, после несколько часовой дороги не помешает. Норд занялся костром, пока остальные осматривались:

— Интересно, кто раньше здесь жил? — поинтересовалась Лили прогуливаясь с Харвэном по заросшим улочкам.

— Не знаю. Могу сказать только, что местные были высокого роста, судя по высоченным дверным проемам и высоким ступенькам на лестницах. — сделал вывод Харвэн.

— Может они были чем-то похожи на нас, как думаешь?

— Скорее всего. Кто бы тут не жил, они покинули эти земли и ушли куда-то очень далеко. — Харвэн немного задумался — Ну, или они все погибли.

— Странно это как-то.

— Согласен, единственный след развитого общества, помимо нашего города, находится именно тут. Разведчики проходили десятки и сотни миль от Остэи, так и не находил других городов. Даже мелких поселений. Самые развитые монстры и то ведут кочевой образ жизни.

— Ты думаешь мы одни? Единственный человеческий город во всем мире?

— И этого я не знаю. Надеюсь мы найдем и другие, мирные, поселения. — мужчина нашел на стене вырезанные символы, потом попытался перенести их на бумагу. Когда закончил рисовать, снова обратился к Лили — Давай закруглятся и возвращаться к остальным.

Плотно перекусив, отряд уже собирался продолжить путь. Как только вещи были собраны, Элин подняла тревогу, заметив приближающихся людей. В метрах ста передвигался другой отряд кадоров состоящий из пяти человек. С виду, они небыли враждебно настроено, даже приветливо махали.

— Что будем делать? — поинтересовался Норд.

— Узнаем, что им нужно. — ответил Харвэн, а сам в голове прикидывал шансы на победу.

Когда неизвестные подошли достаточно близко, чтоб их было слышно, то остановились. Один из них был высоки мужчина, вооруженный мечем и щитом. Он сделал шаг вперед:

— С кем мы можем говорит?! — громко спросил тот.

Вперед вышел Карл:

— Сложите оружие, если вы мирно настроены! — крикнул парниша, он явно переживал.

— Понятно. А есть с кто-нибудь другой?! — с смехом в голосе ответил какдор с щитом.

Тяжело выдыхая в дело вступил Харвэн, он жестом показал, чтоб Карл отошел, после подошел ближе.

— Чего вы хотите?!— спросил мужчина.

— Нам надо пройти, мы можем договориться! Мои люди не заинтересованы сражаться с вами!

Харвэн махнул рукой и с своим отрядом уже подошли поближе, чтоб нормально можно было разговаривать. Напряжение немного спало, хотя и доверия между собеседниками не было.

— Мы сюда первые пришли, зачем нам уступать? — поинтересовался Харвэн уже разговаривая лицом к лицу.

— Знаем и не хотим проблем. Предлагаю сделку.

— Какую? — заинтересовался Карл.

— Вы нас поймите, ваш отряд у нас не вызывает доверия. Давайте мы пойдем вперед, так сказать, будем уверены, что вы нам не подготовите засаду. А ваш отряд пройдет уже по разведанному маршруту. — голос кадора был низким, даже где-то властным, по нему и остальным было видно, что они не первый день имеют дела с другими отрядами.— Конечно, ваша добыча может быть меньше, но и вы целее будете.

— А где гарантии, что вы нам не устроите засаду? — поинтересовался Карл.

— Если бы они хотели, то уже бы это сделали. — это уже отвечал Харвэн. — В любом случае, странно им было бы выходить к нам и предупреждать о своем присутствие.

— Да!? Ты ведь понимаешь? Мы могли бы просто тихо пройти с другой стороны, подождать пока вы там всех перебьете и просто забрать всё, что у вас будет. Но мы так не сделали и решили договорится с вами.

— И все же, мы не можем так просто поверить в их благие намеренья. — стоял на своем Карл.

— Тут я с тобой согласен. — подтвердил Харвэн снова переводя взгляд на переговорщика.

— Поэтому мы сейчас тут стоим и договариваемся, чтоб понять, можем ли довериться друг другу, или нет. — лидер второго отряда говорил здравые вещи, он явно был не из глупых. — Каковы ваши условия?

Карл переговорил с остальными. Надо было решать, что делать. Конечно можно было просто уйти, но такое прибыльное место никто не хотел упускать.

— Мы согласимся, если в обратный путь пойдем вместе. Вы дождетесь нас и сопроводите. — выразил общие решение парень.

— Это хорошая сделка, мы согласны!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги