– Прошлой ночью ты запросто вошел ко мне в спальню. Собираешься туда наведываться, только если вздумается покричать?

Король смущенно опускает глаза.

– Я поспешил с выводами. Мне следовало понять, что дамы раздули слухи. – Он снова поднимает голову и пристально смотрит на меня. А именно – на мою шею. – Тебе понравился мой подарок?

– Нравился, пока ты не повысил на меня голос.

Его глаза темнеют, и он замирает, так и не пригладив волосы. Мгновение Каллиас не шевелится, как будто тщательно что-то обдумывает.

– Ах, – наконец продолжает он. – Я до сих пор не извинился.

– Нет.

– Прошу прощения за то, что прошлой ночью вел себя как засранец. Простишь ли ты меня, Алессандра, мой друг, если я пообещаю никогда так больше не делать?

– Как именно?

– Спешить с выводами, не посетив тебя в первую очередь. Злиться.

Я тяну время, делая вид, будто обдумываю предложение. Но, конечно, я его прощаю. Все-таки я только что услышала самое искреннее извинение в своей жизни.

– Можешь накричать на меня в ответ, если тебе так станет лучше, – предлагает он.

– Я сейчас не в настроении.

– Тогда прибереги возможность, пока оно не появится. Так будет честно.

– Прощаю тебя, – улыбаюсь я.

Каллиас расслабляется и сосредотачивается на еде.

– Ожерелье тебе очень идет, – замечает он, не поднимая глаз.

Юноша действительно пытается заслужить мою благодарность. Переживает, что мне не нравится украшение?

– Это самый изысканный подарок, который я когда-либо получала, – честно говорю я.

Легкая улыбка приподнимает уголки его губ.

– Без сомнения, ты получила немало подарков от мужчин.

– Без сомнения, – игриво отвечаю я.

– Лорд Элиадес тоже входит в их число?

– Значит, ты заметил его внимание ко мне?

– Думаю, все в замке заметили, как он сражен твоим обаянием.

Я улыбаюсь.

– Пока он мне ничего не дарил.

– Хорошо. – И словно запоздало вспомнив, Каллиас добавляет: – Потому что людям не стоит думать, что за тобой ухаживает кто-то, кроме меня. Это разрушило бы наши планы.

– Конечно. – Но не почудилась ли мне нотка ревности в его голосе?

Вечером я вхожу в свои покои, проведя прекрасный день с дамами в гостиной. С самого утра я не видела Каллиаса.

Крайне важно получить доступ в залы заседаний. Я не только хочу начать учиться управлять королевством – если в этих комнатах Каллиас проводит большую часть своего времени, мне нужно быть там.

Как еще я могу заставить его влюбиться в меня, если мы будем редко видеться?

Переодевшись в простую ночную рубашку, я отпускаю горничную и подхожу к кровати.

– Алессандра.

Так громко ахаю, что перехватывает горло. Я хватаюсь за сердце.

– Какого черта, Майрон?

Он выходит из моего шкафа – шкафа! – в безукоризненном наряде из парчи. Ни складочки, несмотря на весьма неудобное место пребывания.

– Что ты там делал?

– Прятался, пока слуга не закончит убираться. Потом ждал тебя.

– Я же вроде ясно выразилась – мы больше не общаемся. Как ты посмел нарушить мой запрет? Без последствий не обойдешься.

Майрон улыбается так, будто только что унаследовал все состояние отца, а затем садится в мягкое кресло у моей кровати.

– Тут такое дело, Алессандра… у тебя больше нет надо мной власти.

Я удерживаю на лице равнодушную маску, хотя внутри холодею.

– Ты о чем?

– Еще не слышала новости? Мой отец утром преставился. Брат получил титул. Мы с Протеем довольно близки. Уверяю, он не станет переживать, что я спустил в карты чертову побрякушку. Протей и сам игрок.

Кровь застывает в венах. Рычаг давления на Майрона исчез.

– Видимо, брат удачливее тебя, ведь не проиграл все до нитки.

Майрон стискивает зубы и резко встает.

– Ну уж нет, больше я не позволю так со мной говорить, Алессандра. Если только не желаешь, чтобы весь дворец узнал, какая ты на самом деле распутная девка.

От гнева у меня темнеет в глазах. Кинжал по-прежнему спрятан в ботинке. На секунду возникает искушение им воспользоваться. Однако сейчас расследуют исчезновение Гектора. Не могу позволить себе еще одну смерть. Да и тело из дворца незаметно не вытащить. Придется распутывать ситуацию осторожно. Может, получится выманить Майрона и убить его в другом месте?

– Что, нечего сказать? – насмехается он. – Или твоим мозгам нужно время все переварить? Пожалуй, окажу услугу и выражусь яснее. – Майрон наклоняется вперед. – Ты у меня в кармане. И станешь делать все, что скажу и когда скажу. Для начала завтра вечером проведешь меня на представление в доме виконта.

– Представление? Какой тебе от него прок?

– Пора мне обзавестись влиятельными друзьями. Я должен много денег множеству людей. От брата помощи никакой. Но ты? Женщина, за которой ухаживает король? Ты станешь моим пропуском в самые могущественные дома королевства. Стоит им увидеть, как ты – избранница правителя – болтаешься у меня на руке, они поймут, что меня надо принимать в расчет.

Нет, нет, нет, нет, нет.

Я выдыхаю так спокойно, как только могу, опускаюсь на край кровати и напускаю на себя удрученный вид.

– Я напрасно так к тебе относилась, Майрон. Мне очень жаль. Но нам не обязательно быть врагами. Мы можем помочь друг другу. Я с радостью свожу тебя на пьесу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тени между нами

Похожие книги