— Что опять? — вздохнул Цзяньюй.
— Только что! — Минмин взмахнула руками так, что чуть не задела Яохань. — Только что приехал Старший ученик Су! И не один. А с… женой!
— Что? — выдохнула Яохань. — С кем?
— С женой, я же говорю! Такая… красивая, и глаза такие… светлые, ни у кого таких не видела! — Минмин похлопала глазами для иллюстрации собственных слов. — А Глава Хэ прямо покраснел от злости. Там теперь все бегают и кричат! Вы такое веселье пропускаете!
— Да ладно тебе, — отмахнулся Цзяньюй. — С чего вдруг у него жена. А даже если и так, почему Глава злится? Не запрещено ведь… Может, он просто задание провалил?
— Ага, — фыркнула Минмин. — Забыл про задание из-за жены. А может, она Главе не понравилась!
Яохань встретилась взглядом с Цзяньюем, и в ней снова всколыхнулось то щемящее чувство, которое нахлынуло на неё раньше.
— Может, сходим, посмотрим? — предложила она, поднимаясь.
— С каких это пор тебе такое интересно? Минмин плохо на тебя влияет! — Цзяньюй, видя разгорающийся интерес в глазах подруги, начал собираться. — Ну ладно, как скажешь…
— Только не подходите слишком близко, а то вдруг в вас сапог прилетит. Или что побольше! — Минмин хихикнула и убежала по своим делам, распространять новость дальше.
***
Цзяньюй и Яохань покинули тренировочную площадку и направились к павильону Главы. По словам Минмин, представление проходило именно там.
— И всё же, — сказал Цзяньюй, глядя на неё боковым зрением, — ты как будто напряглась, когда услышала про жену брата Су.
— Просто любопытно, — ответила Яохань, не встречаясь с ним взглядом. — Он ведь нам ничего не говорил, когда уезжал. И вдруг такая новость…
— Думаешь, она красивая?
— Минмин сказала, что да, — ответила она, задумчиво глядя вперёд.
— Ты в любом случае красивее!
— Вот дурак, — пробормотала Яохань, но улыбнулась, отводя взгляд. Её уши слегка покраснели.
Они свернули за угол, и вскоре крики и возбуждённые голоса стали слышны чётче. Возле павильона уже толпились ученики, притворно занятые делами, но всеми силами вытягивавшие шеи. Где-то сбоку старшие наставники уговаривали младших разойтись, но сами подавали им дурной пример.
— Давай через задний двор пройдём, вон там, — прошептал Цзяньюй, кивнув в сторону тенистого дворика. — Оттуда лучше слышно будет.
Они пробрались через заросли бамбука, цепляясь рукавами за стебли, и вышли во внутренний дворик, надеясь остаться незамеченными.
Но там уже кто-то был.
Возле большого старого дерева у которого половина кроны зеленела, даря мягкую тень, а другая давно засохла — с ветвями, торчащими, как пальцы, указывающие в небо, — стояла женщина. В золотистом, лёгком, почти воздушном одеянии, словно сотканном из утреннего света. Её длинные серебристые волосы были уложены в сложную причёску, а на висках поблёскивали подвески, похожие на капли росы. Запястье обвивал тонкий простой браслет из полупрозрачного нефрита. Она стояла к ним боком, будто просто любовалась садом.
Цзяньюй резко остановился, что Яохань, шедшая следом, влетела ему в спину. Её взгляд задержался на женщине. Та не была ей знакома, но что-то смутно отозвалось на грани памяти.
— Кто она? — прошептала Яохань, но больше себе, чем Цзяньюю. Цзяньюй лишь покачал головой — он не знал.
Женщина повернулась к ним. Взгляд её медово-золотистых глаз был спокойным и ясным, словно вода в горном озере. Она приветливо улыбнулась, как будто она узнала их. Хотя они точно видели её впервые.
— Извините, — сказал Цзяньюй, понизив голос. — Мы… просто хотели пройти незаметно.
— Я знаю, — ответила она мягко.
Её голос показался знакомым.
— Кто вы? — спросила Яохань.
Женщина на миг задумалась, а потом ответила с лукавой улыбкой:
— Это, кажется, из-за меня тут все собрались. Моё имя Байсюэ.
— Так это вы — жена брата Су, из-за которого Глава Хэ орёт?! — брякнул Цзяньюй, и тут же почувствовал совсем не незаметный удар локтем в бок.
— Можно сказать и так.
Байсюэ, похоже, не обиделась и не смутилась, а, напротив, посчитала это забавным.
— Дело в том, — объяснила она, — что Глава Хэ расстроен, поскольку мы не пригласили его на нашу свадьбу. Он очень хотел присутствовать…
Цзяньюй почесал затылок, хмурясь с самым серьёзным видом.
— Ну, честно говоря, я бы тоже разозлился, если бы меня не позвали. Особенно если невеста такая красивая как вы, госпожа Байсюэ.
— Ага, — подхватила Яохань. — Но тебя-то и не позвали.
— Вот и зря! — возмутился он. — Я же душа любой церемонии!
Глядя на них, Байсюэ едва сдержала смех, прикрыв губы рукавом.
В этот момент во двор вышел мужчина — высокий, в чёрных одеждах с тонкой золотистой вышивкой.
— Ого, — прошептал Цзяньюй. — Вот и наш красавец-жених.
Со стороны можно было подумать, что он завидовал старшему ученику. Наверное, когда-то так и было. Су Юншэн выделялся своей внешностью: чёткий прямой профиль, гладкая кожа без единого изъяна, и длинные, шелковистые волосы цвета ночного обсидиана. Ему завидовали многие, и каждая вторая (если не первая!) ученица, по слухам от Минмин, была влюблена в него.