Доктор Уэнтворт начинала свою карьеру еще в те времена, когда аборты были запрещены, и ее неоднократно арестовывали и привлекали к ответственности. Потом она устроила на втором этаже своего большого дома палаты для рожениц, а на первом разместила кабинет и клинику.
Именно там ее и нашли забитой до смерти. Ей только что исполнилось тридцать девять. Все свои секреты она унесла с собой в могилу.
— Возможно, мы напали на след, — предположил Берч. — Если только между ней и Ноланом была хоть какая-то связь.
— Они были одного возраста, — сказал Назарио, — а Майами был тогда большой деревней. Они должны были знать друг друга.
В некрологе Уэнтворт говорилось, что ее девичья фамилия была Раминг и что она была разведена. Окончила среднюю школу в Майами.
Как и Пирс Нолан. В библиотеке «Майами ньюс» имелось собрание старых школьных ежегодников с фотографиями учащихся.
— Aqui esta! [9]— воскликнул Назарио.
Оказалось, что Элизабет Раминг и Пирс Нолан учились в одном классе. На одной из фотографий красивый мужественный Нолан играл в футбол, на другой — Элизабет Раминг маршировала в военной форме, высоко подняв жезл. На странице, посвященной выпускному балу, за воздушными шарами, лентами и другими танцующими можно было заметить и их.
Но потом Пирс Нолан уехал учиться в колледж, воевал, встретил в Нью-Йорке прекрасную аристократку, привез ее в Майами и стал отцом семейства.
А Элизабет Раминг получила диплом натуропата, занялась врачебной практикой и вышла замуж за человека по имени Дональд Уэнтворт, но через некоторое время развелась с ним.
Мальчик и девочка, двадцать два года назад вместе танцевавшие на выпускном балу, были убиты в Майами в августе 1961-го с разницей в один день.
Глава 24
— Вы что, вчера вечером пошли развлекаться дальше? — озадаченно спросила Эштон Бэнкс.
— Не совсем, — ответил Стоун, потирая покрасневшие глаза. — Я сидел на работе и писал протоколы.
Взяв напрокат машину, Эштон поехала в офис атторнея штата, где переговорила с прокурором округа Майами-Дейд Джой Салазар.
— Я нашла протоколиста, который запишет показания вашей бабушки, — сообщила она Стоуну.
После короткого разговора с лейтенантом Эштон снова подошла к столу Стоуна. Бледная и злая, Райли примчалась в управление сразу же после перестрелки и всю ночь провела в тщетных попытках вычислить нападавшего.
— Простите, но вы, видимо, забыли упомянуть, что в вас ночью стреляли.
— Так вы же не спросили, — пожал плечами Стоун. — Ничего страшного не произошло. Никто не пострадал.
— Значит, теперь я каждый день должна интересоваться, не стреляли ли в вас накануне? Вы жаловались, что ваша бабушка не слишком разговорчива. Теперь понятно, в кого вы пошли. Ну, и что выдумаете по этому поводу? — мрачно спросила Эштон.
— Да могло быть все, что угодно. Приняли за кого-то другого, или просто попал под бандитские разборки. А может, освободился кто-то из моих бывших подопечных и решил меня достать. Или какой-нибудь придурок купил себе новую игрушку и решил попугать проклятых копов.
— Но вы же не были в форме. — В ее больших глазах застыла тревога.
— Это ведь Майами. Газетчики уже пронюхали про это дело, но поскольку никто не пострадал, а утренний номер уже ушел в печать, большой сенсации не будет. Наш пресс-секретарь обещал не упоминать моего имени. Только не говорите ничего бабушке. Хорошо?
— Ладно, — нахмурилась Эштон. — Ваш лейтенант говорит, что это может быть связано с нашим расследованием. Вы не думаете, что…
— Думаю.
Они посмотрели друг на друга.
— Ваша бабушка сможет дать показания сегодня? Я думала взять их в офисе атторнея, но если ей удобнее говорить дома, мы сможем это организовать.
— Я у нее спрошу.
Стоун потянулся к телефону, но тут раздался звонок.
Сняв трубку, Стоун подмигнул Эштон:
— Это ваш дружок Эйза Андерсон.
Но когда Эйза начал говорить, улыбка сползла с лица Стоуна. Он махнул Эштон, чтобы она взяла трубку параллельного телефона.
— Рад, что застал вас обоих, — деловито произнес Андерсон. — Хочу вам кое-что сообщить. В целях безопасности я организовал негласное наблюдение за подозреваемыми. Всех троих сейчас нет на работе. Рон Джон Купер, Эрнст Ли Эванс и его сын Уэсли Эванс, полицейский сержант из того же управления.
Эштон Бэнкс широко открыла глаза.
— Как давно они отсутствуют?
— Последний раз их видели незадолго до твоего отлета в Майами. Уэс Эванс взял неделю отпуска. Одновременно пропали его отец и Купер. Мы пытаемся проследить за их передвижением по кредитным карточкам. Но ведь они копы. Уэс снял деньги только один раз, когда заправлял машину, это больше двух суток назад. С ним был его отец. Он сказал заправщику, что они едут на охоту. Будь осторожна. Они могут быть у тебя на хвосте.
— Вполне возможно, — ответила Эш, переглянувшись со Стоуном.
— Они уже здесь, — решительно заявил тот. — Вчера вечером кто-то спрашивал обо мне в управлении, а потом исчез. А чуть позже в меня стреляли из засады. Дежурный сейчас помогает сделать фоторобот.
— Мне нужны фотографии подозреваемых, — сказала Райли. — Голову даю на отсечение, что один из них будет копией нашего фоторобота.