— О, кажется у нас неожиданное пополнение. — Люциус как всегда улыбался уголком рта, но его глаза отдавали стальным блеском. Нарцысса, держа мужа под руку, незаметно мне подмигнула, как бы говоря, что все уже обо всем знают. Ну в этом я и не сомневалась. Чтобы Северус и не знал, что происходит в его гостиной?

— Разрешите представить, мистер Гарри Поттер, сокурсник Драко. — Отрекомендовала я подскочившего первокурсника. — Он пришел по важному делу к профессору Снейпу, но я не могла оставить его на пороге.

— Конечно, конечно, о чем ты говоришь Лиз! Мы абсолютно не против, правда милый? Тем более если это по работе. Кстати разреши представиться, мой дорогой. — Нарцысса была как всегда сама любезность. — Леди Нарцысса Малфой, а это мой муж — лорд Люциус Малфой. Мы, как ты понял, родители вот этого угрюмого молодого человека. Ну же Драко, сядь ровнее и не делай такую кислую мину. Это не вежливо в конце концов.

— Рады знакомству с тем самым мистером Поттером. — Малфой старший величаво кивнул и пододвинул жене стул. Благодаря магии все блюда на столе оставались свежими и горячими, так что мы могли позволить себе не спешить с обедом. Я щёлкнула пальцами призывая домовика, чтобы он принес ещё один прибор. Гарри попытался снова сбежать, но от нас с Цысси ещё никто так просто не уходил.

Обет проходил в натянутом молчании. Взрослые не хотели при детях обсуждать серьезные темы и говорили больше о погоде да о последних новинках в магическом мире. Мальчишки уставились каждый в свою тарелку. При этом Поттер едва ли съел пару ложек. Уже после того как все утолили свой первый голод, Северус решил обратиться к незваному гостю. Профессор был крайне молчалив во время трапезы и выглядел при этом очень недовольным. А на Поттера и вовсе старался не смотреть. Мне сразу стало понятно, что причина подобной неприязни должна быть гораздо более глубокой чем простая травма головы.

— Итак мистер Поттер, вы пришли сюда в поисках меня. Вот он я, так что говорите.

"И проваливайте" — мысленно добавила я. Уж больно громкоговорящим было окончание фразы. Но все же не стоило устраивать Поттеру допрос при всех, он точно это запомнит надолго и не простит. С другой стороны, мальчишка тоже особенно не соблюдал уединение в своих высказываниях. Да и на матче падение "самого пугающего преподавателя зелий" видели все. Гарри с силой сжал челюсти, но выдавил из себя:

— Я хотел извиниться за то, что произошло на чемпионате, это действительно было случайно и я не хотел вас ударить… А также за те мои слова в лесу…

— Ну надо же. До меня снизошли. К вашему сведению Поттер, совет на будущее. Уверен подобные ситуации с вами будут приключиться не раз с вашим то характером и воспитанием. Если оскорбляешь прилюдно, то и приносить извинения нужно также при всем честном народе.

Мальчишка стал пунцовым, а Драко едва сдерживал ехидное хихиканье. Повисла неловкая пауза.

— Кстати о воспитании! — Я всплеснула ладонями и попыталась хоть как-то сгладить эффект от резких слов. — Мы тут недавно выяснили, что Драко и Гарри в достаточно близком родстве. Насколько мне известно мой юный крестник делает значительные успехи в этикете. Как считаете мистер Малфой, он мог бы преподать Гарри несколько уроков, чтобы он совсем уже не выглядит неотёсанный деревенским сиротой в глазах окружающих?

Глаза у Люциуса подозрительно сверкнули. Конечно, у авантюры, что я предлагала была своя привлекательность. Ещё бы, Мальчик Который Выжил и получает уроки от семейства, которая по слухам причастна к Пожирателям Смерти. Такого он просто не мог пропустить. Я старалась не смотреть на Драко, который в отличии от отца буравил меня крайне возмущенным и оскорбленным в лучших чувствах взглядом. Я прямо кожей его чувствовала.

— Хм, неплохая мысль. — Как я и думала, Малфою старшему идея пришлась по душе. Что скажешь Драко? Я за этот обед насчитал у мистера Поттера как минимум три грубых нарушения и это если не особенно придираться.

Если до этого момента Гарри пытался хоть как-то возразить и уйти от подобной "благотворительности" то теперь он настороженно замер. Наверное, стало любопытно где именно он оплошал. И Цысси как всегда вовремя подгадала момент для своей реплики:

— Первая ваша ошибка была в том, что вы не поприветствовали нас как тому подобает аристократам высшего звена. Но в вашем возрасте подобное невежество простительно, так что мы не стали заострять внимание. Далее, как верно подметил профессор Снейп, подобные извинения действительно должны приноситься публично, желательно среди той же публики при которой их наносили. И кстати при обращении к старшему с каким-либо официальным заявлением нужно встать. И это Люциус ещё не акцентировал внимание на ваших манерах поведения за столом. Они ужасны, право слово. — Она в только ей присущей манере сморщила носик.

В общем судьба Гарри и Драко до конца учебного года была предрешена. Особенно после того как Северус с видимым удовольствием добавил:

Перейти на страницу:

Похожие книги