Все войско гудело как пчелиный рой. Но вот белый красавец, направляемый рабами, потопал к двоим, стоявшим в центре большого круга. Разговоры стихли, Ахха с другими военачальниками, спешившись, наблюдали за всем происходящим из общего строя. Первым по ходу стоял Морис. Буйвол, остановившись, уставился ему в глаза, и казалось, что в этой коровьей голове зреет какое-то страшное решение. Морис весь напрягся — этот нечеловеческий, бесконечно долгий взгляд сковал его. В наступившем всеобщем оцепенении слышно было, как где-то в небе отчаянно кричала птица. Буйвол покачал рогами: «Что, брат, дрейфишь?» — и, повинуясь погонщикам, направился к Лело. До него оставалась пара шагов, когда белый гигант шумно потянул носом и, оттолкнувшись задними ногами, ударил рогами в источник этого невыносимого запаха.

Лело, отлетев от удара на несколько метров, пытался подняться с земли, что-то крича, но вопли толпы заглушили его, а еще спустя мгновение на его затрещавших ребрах отплясывали сбежавшиеся учинить суд солдаты.

<p>Глава 19</p>

До города Тротиума осталось уже всего ничего. Попадались навстречу деревни, крестьянские повозки. Простой люд со страхом поглядывал на императорских солдат, опасаясь, как это водится, грабежей со стороны военных. А воины все были верхом и в полной амуниции. Перед главными воротами города вовсю готовились встречать победителей. На арбах были привезены огромные, в человеческий рост, глиняные сосуды с зе из погребов самого императора.

Горожане в своих разрисованных фургонах непрерывно доставляли фрукты, сладкий тростник, жирных полосатых крыс, свежую кровь буйволов. Все это раскладывалось прямо на траве и вскоре пестрым ковром покрыло пространство возле дороги.

Росла и толпа зевак. Народ скапливался еще и для того, чтобы лицезреть своего императора. Тро не часто показывался на людях. Целенаправленно шныряли воры и мастерски «пощипывали» достаточно хмельных граждан. Дармовое питье из императорских запасов уже ударило в головы наиболее патриотично настроенной части собравшихся. Один толстый горожанин, взобравшись на повозку, не обращая внимания на протестующий визг ее владелицы, начал выкрикивать лозунги, прославляющие императорский дом. Толпа мгновенно завелась и превратилась в прыгающую и орущую массу людей с выпученными глазами. На повозку-трибуну влез еще один патриот и начал брататься с первым. Заключив друг друга в объятия, единомышленники залились счастливыми слезами. Неожиданное продолжение этого спектакля предложила торговка — владелица повозки.

С яростью, достойной дикой свиньи, немолодая грузная женщина подпрыгнула, как резиновый мяч, и повисла, вцепившись в одежды двоих единомышленников. Те качнули животами раз, другой и, сметая все на своем пути, упали на расставленные торговцами товары.

Толпа резко активизировалась, и несколько добровольцев из народа принялись самозабвенно избивать виновницу. Ее коллеги, в свою очередь, обиженные скоропостижной порчей товара, сами подняли дикий скандал и начали бить обоих, и без того ушибленных патриотов. В конце концов возникли два враждебных лагеря.

Граждане сразу оживились и, радуясь предоставившейся возможности выбить ближнему глаз, не стеснялись в средствах. Стражники, в силу своей малочисленности, тщетно пытались навести порядок. Очаг драки разрастался, как эпидемия дизентерии, и спустя пару минут втянутыми в баталию оказались даже двое слепых нищих. Они уверенно работали своими длинными и увесистыми костылями, стараясь, видимо, отомстить зрячим за свою неполноценность.

«Бум-бум-бум» — загрохотало над побоищем. Железные барабаны извещали о приближении императора, Безобразие сразу прекратилось само собой.

Парализованные, как будто застигнутые врасплох восходом Бонакуса, ободранные и вывалянные в грязи подданные с чувством глубокого удовлетворения и восторга взирали на приближавшуюся процессию с носилками императора.

По обе стороны от носилок шла охрана. В короткорукавных кольчугах из железных бляшек, которые служили в империи монетой, охрана представлялась стаей откормленных карасей. Правда, шлемы на этих карасях, изготовленные из голов гигантских морских змей, выглядели устрашающе.

Телохранители шли размеренным шагом, и только бегавшие в щелях шлемов зрачки да руки, напряженно сжимавшие иглы, выдавали их постоянную готовность к любым неожиданностям со стороны толпы.

Народ расступался, освобождая дорогу процессии. Самыми первыми шли десять барабанщиков, за ними дюжина тучных кастрированных рабов, разукрашенных перьями, цветами и ленточками.

Далее следовал сам Тро в закрытых носилках, обтянутых серебристой тонкой материей, к которой было пришиты множество жемчужных шариков, так что они создавали диковинный мерцающий орнамент. Волокли носилки здоровенные слуги из вольных. На их голых торсах бугрились напряженные мышцы, а по лицам стекали капли пота.

За носилками впритык семенил на кривых ногах Худина. За личным рабом императора тянулась кавалькада придворных, все на белых и желтых буйволах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги