После бала в Золотом трио уже в который раз произошел раскол. И что самое интересно, к обвинениям рыжего добавились и обвинения Гермионы в том, что Гарри им не доверяет. В общем, скандал был такой, что даже пару раз тряхнуло школу, а стекла в башне Гриффиндора просто осыпались мелкими осколками. С тех пор ребята друг с другом не разговаривали. Их не смогло примирить даже второе испытание. Тем более, что когда Гарри вытащил Рона и Габриэль из озера, то громко заявил, что с большим удовольствием прыгнул бы туда или за сестрой своей девушки или за Малфоем, являющимся для него не первый год соперником и без него жизнь Гарри точно была бы слишком однообразна. На что слизеринцы ему зааплодировали, а Драко прокричал, что всегда рад помочь развеять скуку Национального героя. После этого скандал в Золотом трио вспыхнул еще раз и закончился банальным мордобоем. И что самое удивительное, слизеринцы узнавшие об этом, перестали задирать Гарри.

— Понимаю, — кивнул Невилл. — Кстати, а ты знаешь, что Оливер сегодня будет в замке?

— Правда? — Гарри удивленно взглянул на Лонгботтома. — Он мне присылает иногда письма, но в последнем ничего не сказал об этом.

— Ну, вообще-то, это должен был быть для тебя сюрприз.

— Ай-ай-ай, Невилл, как нехорошо, — Гарри ухмыльнулся и огрел сокурсника подушкой.

Спустя пару секунд ребята стали шутливо драться подушками, при этом умудрившись разбудить Симуса с Дином и втянуть сонных парней в эту битву…

* * *

Поддержать чемпионов приехали их родственники. Гарри не ожидал, что кто-то будет здесь и для его поддержки, так как Дурсли, Сириус и Люпин прибыть не могли, слишком рано было раскрывать карты. Поэтому когда МакГонагалл сказала, что его ждут в комнате за Большим залом, юноша был очень удивлен. Войдя туда, он обнаружил в помещении Седрика с родителями, Флер, стоящую рядом с Габриэль, лордом и леди Делакур, Виктора, разговаривающего с отцом и матерью, а также миссис Уизли с одним из ее старших сыновей и Вуда. Оливер первым шагнул к Гарри и коротко, но крепко обнял его, похлопав по спине. Следом Поттера в удушающих объятьях сжала миссис Уизли и последним пожал руку Билл. Долго Уизли рядом с Гарри не пробыли, хотя планировалось, что они пробудут с ним до вечера. И Поттер был этому бесконечно рад, так как ему очень не нравилось внимание Билла к Флер. По отбытии Уизли, он и Вуд вздохнули с облегчением и до самого испытания гуляли по окрестностям Хогвартса. Почти перед самым испытанием Флер, Виктор и Седрик познакомили Гарри со своими родителями. Больше всего юный Хранитель, конечно же, смущался, когда полувейла представляла его своей семье. Гарри было не по себе от изучающих взглядов лорда и леди Делакур, но чуть позже он вполне освоился в их обществе и с удивлением понял, что его приняли.

* * *

Гарри первым вошел в лабиринт. Используя заклинание ориентирования, он пошел вперед. Незадолго до начала испытания, четверо чемпионов, не желая соревноваться друг с другом, договорились, что возьмутся за кубок одновременно. Поттер не сомневался, что у них все получится, так как отлучаясь в уборную, вызвал Посланника и успел попросить его о помощи. Демон дал свое согласие о обещал, что проследит за тем, чтобы задумка ребят удалась. На пути к кубку Гарри встретились сфинкс, огнекраб и еще одно препятствие в виде серой пелены, ставящей все вверх ногами. Поттер смог справиться со всеми преградами и достаточно скоро дошел до прохода, в конце которого виднелся постамент с кубком. Юноша остановился и принялся ждать друзей. Седрик и явно чем-то недовольный Виктор появились минуты через две, а спустя еще пару минут прибежала и Флер.

— Виктор, что с тобой? — решился спросить Гарри, когда они вчетвером направились по проходу в сторону кубка.

— Кто-то пытался наложить на меня заклятье подвластия, — хмуро ответил Крам.

— Ты видел его? — тут же нахмурился Гарри.

— Нет. Меня защитила какая-то пелена.

— Сразу после того, как этот тур закончится, нужно будет обратиться в аврорат, — серьезно произнес Седрик.

— Мальчики, у нас проблемы, — перебила Флер что-то пытавшегося сказать Виктора.

Парни оглянулись и увидели надвигающегося на них гигантского акромантула.

— Бежим! — скомандовал Гарри, ухватив свою девушку за руку.

Буквально за пару секунд все четверо оказались рядом с кубком и одновременно схватились за него. Рывок, вспышка света перед глазами и резкий удар ногами об землю. Гарри, неудачно упав, рассек запястье об острый камень.

— Я не понял. Где это мы? — спросил Седрик, оглядывая могилы.

— На кладбище, — раздался шипящий голос позади. — Хвост, убей лишних.

— А ну рискни, тварь косорукая, — произнес ледяной голос и ребят закрыли десяток мужчин.

— Анатоль, — с облегчением проговорил Поттер.

— Гарри, кубок — портал. Берите его и уходите, — приказал вампир. — Здесь мы со всем разберемся сами.

— Но… — юноша попытался было ему возразить.

— Я сказал, уходите, — голос вампира был властным и Гарри понял, что спорить с Князем себе дороже.

— Я потом вам все объясню, — пообещал Поттер друзьям и призвал кубок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги