Манон и Тома, вернувшиеся за новыми поручениями, глазели на нее с опасливым интересом. Мюзетта лущила фасоль, не поднимая головы. Жан отдыхал, вытянув ноги у очага.
— Тома, начинайте разжигать камины, — устало велела Маргарет. — А вы, Манон, будете прислуживать за ужином. Давайте проверим, помните ли вы мои уроки.
Девчонка послушно взялась за посуду, чтобы продемонстрировать, как будет ее подавать.
Жан со вздохом встал и проговорил:
— Этот мальчишка подожжет дом, если за ним не приглядывать. Погоди-ка меня, сынок, камины — дело тонкое…
Дверь с грохотом распахнулась, и влетел Рауль — взволнованный, почти лихорадочный. Манон от испуга немедленно взвизгнула, и тарелки со звоном посыпались из ее рук. Маргарет ощутила жгучее желание придушить бестолковую девку — этак скоро нечего будет поставить на стол!
— Ах вот вы где! — с облегчением и в то же время обвиняюще вскричал Рауль, не обратив на служанку ни малейшего внимания. — Я уж решил, что вы и вовсе сбежали из замка, Пруденс.
— С чего бы мне бежать, — с достоинством ответила Маргарет, отворачиваясь от него. Злость снова взметнулась вихрем, клекотом в горле, спазмом в желудке. — Ваша светлость, полагаю, у вас есть дела поважнее, чем мешать мне готовить ужин.
— Никаких других дел, — широко улыбнулся он, прошел вперед и изящно уселся на колченогий стул. Исходивший от котла с супом пар немедленно окутал его фигуру.
Прислуга замерла, не веря своим глазам. Должно быть, прежде графы не наносили сюда визиты.
— Ступайте же, — рявкнула Маргарет Жану и Тома. — А ты, Манон, беги за веником. Я с тебя шкуру спущу за разбитую посуду.
Только Мюзетта, подслеповато щурясь, продолжала возиться с фасолью, будто ничего в этом мире больше не удивляло ее.
— Не имеете права, — вдруг уперлась Манон, воинственно скрестив руки на груди. — Запрещено нынче живых людей-то лупить. За такое и в каталажку можно.
— А мертвых? — тут же спросил Рауль с вежливым интересом. — Мертвых лупить можно?
— А еще граф! — ахнула Манон и отступила, заодно уж уронив кастрюлю с начищенной картошкой. Вода выплеснулась ей на подол, светлые клубни мягко покатились по полу, мешаясь с осколками, и Маргарет словно наяву услышала, как со звоном лопается ее терпение.
— Жан, — решилась она, — вам придется снова отправиться в Арлан. Увезите эту парочку отсюда, пока я не оказалась в каталажке.
— Оно и понятно, — глубокомысленно почесал в затылке старик.
— Сегодня можете в замок не возвращаться, остановитесь в доме 15 в Закатном переулке, скажете, что от меня. Возвращайтесь завтра к вечеру, да прихватите с собой несколько кучеров с телегами.
— А камины? — насупился Жан. — Никак нельзя без каминов.
— Уж с каминами я как-нибудь разберусь.
— Закатный переулок? — уточнил Рауль. — Пруденс, не хотите же вы сказать, что уже нашли нам дом! Это невозможно за столь короткое время.
Она бросила на него уничижительный взгляд.
— Вы не можете нас выгнать! — пронзительно завопила Манон. До чего же девчонке повезло с легкими. — Нас сюда направил сам герцог!
— Сам герцог не распоряжается в этом замке, — отрезала Маргарет. — Вон отсюда, пока я не вытолкала вас силой.
— Не пойду, — уперлась девчонка. — Как есть не пойду!
Не отвечая, Маргарет огляделась, взялась за кочергу и сунула ее очаг, раскаляя докрасна.
С очередным визгом Манон бросилась прочь, молчаливый Тома унесся за сестрой, да и Жан, кряхтя, снова отправился седлать лошадей.
— Никакого от господ покоя, — впервые подала голос Мюзетта. — Ездий и ездий туда-сюда, а потом ревматизма.
— В Закатном переулке сплошь старинные особняки, — не унимался Рауль. — Нам они не по карману.
— Вы довольны тем переполохом, который учинили? — набросилась на него Маргарет, давая выход терзавшему ее гневу.
— А почему я должен скрывать свои чувства? — невинно округлил глаза он. — У меня самые честные намерения…
Тут она схватила его за рубашку и потащила за собой в кладовую, не желая, чтобы об этих намерениях слышала еще и Мюзетта.
Там было тесно, пахло сушеными травами и пылью, из крохотного грязного окна под потолком пробивался слишком скудный свет.
— Вы давно похоронили свою репутацию, — прошипела Маргарет на манер по-весеннему злой гадюки, — а у меня нет ничего, кроме доброго имени. Собираетесь камня на камне от него не оставить?
— Так я же не в любовницы вас зову, — оскорбился Рауль. — Ну же, милая Пруденс, скажите мне, отчего вы так беситесь?
Тут она поняла, что сама себя загнала в ловушку. Они находились слишком близко, едва не касаясь друг друга грудью, и некуда было отступать. Полки с банками подпирали их со всех сторон, и оставалось лишь цепляться за собственную гордость.
От которой, к слову, остались одни ошметки.
— Разве вы не видите, — горько и устало спросила Маргарет, — что рушите всё, к чему прикасаетесь? Из-за вас я осталась без дома, без единственной семьи, что у меня была. А теперь вы пытаетесь растоптать и мое достоинство.
Его лицо исказилось, помрачнело, потемнело.
— Прошу прощения, — с убийственной вежливостью ответил Рауль, — если так, больше я вас не побеспокою.