С палуб тезеева и других кораблей мгновенно посыпались в воду амазонки и вплавь, быстро взмахивая руками, устремились к лодкам, приближающимся к греческим судам.

Весла первыми вскинулись и погрузились в воду на корабле Тезея. Вскоре они заработали и на других судах. И афиняне успели быстро подойти к кораблю Геракла, куда тот и переместился. И как только он взошел на свой корабль, сзади ударил мощный порыв ветра.

— Ставь паруса! — разнеслось повсюду.

Скоро напряглись паруса на всех судах. А кораблю Геракла ветра досталось больше других. Словно кто-то специально гнал его вперед. До тех пор, пока судно Геракла не возглавило весь отряд греческих кораблей.

Все это походило на настоящее бегство. Хотя ведь и победоносное. Бывает же такое.

Паруса эллинских мужчин надувала невидимая никому сама бессмертная Гера. А несколько сзади нее, пригнувшись, словно прячась, и сложив ладошки, подпускала ветерка и богиня раздора Эрида. Надо же и ей в интриге поучаствовать.

На судне Тезея вместе с Антиопой осталось еще несколько амазонок. С царицей все-таки…

<p>Третья глава</p>Величье омывает суета.Вот вынырнешь хотя бы на мгновенье:Звучат сирены — колдовское пенье.Чей образ вспыхнет, яркий, как мечта?И все прощает чья-то доброта…За что же, за дурное поведенье?Ты дразнишься, прекрасное виденье.Ах, это не последняя черта…И что-то там еще поет в груди,И что-то ждет скитальца впереди.Довольно, остановимся на этом.Душа замрет, но ей смешно самой,Хоть и взлетит незримою сумойИ смутою наполненной, как светом.

Ну вот, наконец-то, и в безмятежном мире богов произошло чрезвычайное происшествие. Собственно, что такое по-настоящему «чрезвычайное»? А это нечто такое, к чему не знаешь, как относиться. Даже если ты и древнегреческий бог. И способность предвидения твоя не сработала почему-то.

Что же произошло? А то, что неутомимо проказливый и вечный малыш Эрот принялся расти. Первой это заметила, разумеется, его мать Афродита. Хотя и не сразу. Она заскочила проведать своего непредсказуемого сыночка на чудесную игровую площадку, которая сейчас представляла из себя поляну, поросшую травой и кустарником. Эрот и другие похожие на него малыши-приятели с золотыми крылышками не порхали, как бабочки, над чудесными цветами, а, собравшись вместе, разглядывали таблички с подвижными картинками. Такими картинками, какие могут возникать при надобности на стенах в чертогах богов. Только здесь они оживали просто на прямоугольных табличках.

— Малыш, как ты здорово придумал, — искренне восхитилась Афродита. — Вот уж обрадуются все наши бессмертные бездельники и обзаведутся такими штучками, чтобы всюду их носить с собой… Хорошо придумал, — подумав, добавила богиня любви, — и все-таки, проказник, вредно.

Она присмотрелась к живым картинкам в руках крылатых малышей и почти на каждой из них обнаружила прячущегося в зелени зайца. Небесного, разумеется, не земного, но и здесь, и на земле олицетворяющего собой неутомимое наслаждение и нескончаемую похоть.

— А что это за игра? — спросила богиня любви.

— Мы охотимся на него, — деловито ответил Эрот.

— Зачем?

— Чтобы принести его себе в жертву.

— Какая гадость! — огорчилась Афродита, как и Деметра сторонящаяся кровавых жертв.

— Не по-настоящему, не как у взрослых, — успокоил ее Эрот.

И только тут, мгновенно забыв и про зайца, и про живые картинки, Афродита вдруг узрела, что ее малыш чуть ли не на голову выше своих крылатых приятелей-малышей.

— Что с тобой? — забеспокоилась Афродита.

— Я расту, — спокойно пояснил Эрот.

— Что за глупости? Ты же можешь сразу же стать большим, ты ведь бог.

— Нет, я хочу расти.

— Зачем?

— Так надо.

— Кому?

— Мне и всему.

…И, конечно, в чертогах всецаря бессмертных собрались самые близкие. Это был не совет богов. Для совета бессмертных здесь многих не хватало. Но и не простое семейное сборище. Повод, собравший самых близких бессмертных в чертогах Зевса, ощущался как чрезвычайно важный, тревожный и столь же неопределенный, как и статус этого неожиданного совещания.

Перейти на страницу:

Похожие книги