Несомненно, война на истощение, которую Спектакль ведёт против Воображаемой партии и свободы, уже разрушает целые регионы социального пространства. Теперь предписаны защитные меры, ранее применявшиеся только в ходе мировых войн: комендантский час, военное конвоирование, систематический сбор информации, контроль над вооружениями и средствами связи, регулирование целых секторов экономики и т. д. Люди нашего времени слепо маршируют в безграничном страхе. Их ночные кошмары преисполнены мучений, которые больше не принадлежат одному лишь царству снов. Вновь заговорили о пиратах, монстрах и гигантах. В связи с нарастанием всеобщего ощущения небезопасности, выражения лиц свидетельствуют о фатальном безостановочном накоплении хронической нервной усталости. И поскольку каждая эпоха мечтает о следующей, возникают всякие важные шишки, соперничающие между собой за контроль над общественным пространством, уже сокращённым до пространства уличного движения. Наиболее слабые умы поддаются слухам, которые настолько безумны, что никто не может их ни подтвердить, ни опровергнуть. Бесконечная тьма заполнила дистанции, оставленные людьми между собой. Но несмотря на нарастающую таинственность, с каждым днём всё сильнее и сильнее проясняется мрачный облик гражданской войны, где уже неизвестно, кто сражается, а кто не сражается, где заблуждение ограничено лишь смертью, где, в конечном счёте, никто ни в чём не может быть уверен, кроме как в самом худшем. Стало быть, ещё до каких-либо родов мы стоим перед фактом катастрофы, но ничто не удерживает наш взгляд от того, чтобы посмотреть, что находится за ней. Так что это оказывается «муками рождения», которых не может избежать ни одна новая эпоха. Те, кто достаточно отточил свой взор, чтобы среди ночи разглядеть вблизи битву колоссов, обнаруживают, что всё это разорение, все эти глухие отзвуки пушечных выстрелов, все эти обезличенные вопли на самом деле принадлежат одному единственному омерзительному Титану рыночной власти, который в тяжком бреду сражается, воет, разжигает, топ чет, уверяет, что его хотят убить, отдаёт безумные приказы, катается по земле, а потом бьётся всем телом о стены своей гостиной. В глубинах безумия он божится, что Воображаемая партия – лишь окружающая его темнота, которая должна быть упразднена. Если верить ему, он, видимо, весьма зол на эту зловредную территорию, вообще никогда не соответствующую карте, и он уже грозит ей самыми страшными карами. Но поскольку эта эпоха завершается, никто его более не слушается, его самые преданные подчинённые вполуха выслушивают этого беснующегося старого маразматика. Они притворяются, что слушают, а потом перемигиваются между собой.

«То, что всё и далее будет “идти так же”, это и есть катастрофа. Она не предстоящее, она – данное» (Вальтер Беньямин)

<p>XXVII</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии In girum imus nocte et consumimur igni

Похожие книги