“Here’s Versilov’s son! If you don’t believe me, then here’s his son, his own son! If you please!” And he seized me peremptorily by the arm.
“This is his son, his own son!” he repeated, bringing me to the ladies, adding nothing more, however, by way of explanation.
The young woman was standing in the corridor, the elderly one a step behind her, in the doorway. I only remember that this poor girl was not bad-looking, about twenty years old, but thin and sickly, with reddish hair and a face that somewhat resembled my sister’s; this feature flashed and remained in my memory; only Liza had never been and certainly never could be in such a wrathful frenzy as this person who now stood before me: her lips were white, her pale gray eyes flashed, she was trembling all over with indignation. I also remember that I myself was in an extremely stupid and undignified position, because I was decidedly unable to find anything to say, thanks to this insolent fellow.
“So what if he’s his son! If he’s with you, he’s a blackguard. If you are Versilov’s son,” she suddenly turned to me, “tell your father from me that he’s a blackguard, that he’s an unworthy, shameless man, that I don’t need his money . . . Take it, take it, take it, give him this money at once!”
She quickly pulled several banknotes out of her pocket, but the elderly woman (that is, her mother, as it turned out later) seized her by the hand:
“Olya, maybe it’s not true, maybe he’s not his son!”
Olya quickly looked at her, understood, looked at me scornfully, and went back into the room, but before slamming the door, standing on the threshold, she once again shouted in frenzy at Stebelkov:
“Out!”
And she even stamped her foot at him. Then the door slammed and this time was locked. Stebelkov, still holding me by the shoulder, raised his finger and, extending his mouth into a long and pensive smile, rested his questioning gaze on me.
“I find your action with me ridiculous and unworthy,” I muttered in indignation.
But he wasn’t listening to me, though he didn’t take his eyes off me.
“This ought to be in-ves-tigated!” he said pensively.
“But, anyhow, how dared you drag me out? What is this? Who is that woman? You seized me by the shoulder and led me—what’s going on here?”
“Eh, the devil! Some sort of lost innocence . . . ‘the oft-repeated exception’—do you follow?”
And he rested his finger on my chest.
“Eh, the devil!” I pushed his finger away.
But he suddenly and quite unexpectedly laughed softly, inaudibly, lengthily, merrily. In the end he put on his hat and, his face changed and now glum, observed, furrowing his brows:
“And the landlady ought to be instructed . . . they ought to be driven out of the apartment—that’s what, and as soon as possible, otherwise they’ll . . . You’ll see! Remember my words, you’ll see! Eh, the devil!” he suddenly cheered up again, “so you’re waiting for Grisha?”
“No, I won’t wait any longer,” I answered resolutely.
“Well, it’s all one . . .”
And without adding another sound, he turned, walked out, and went down the stairs without even deigning to look at the landlady, who was obviously waiting for explanations and news. I also took my hat and, after asking the landlady to report that I, Dolgoruky, had been there, ran down the stairs.
III