He knew her house. But if he were to go to Main Street, then across the square and so on, it would be rather long. Our small town is extremely sprawling, and the distances can sometimes be quite great. Besides, his father was expecting him, had perhaps not yet forgotten his order, and might wax capricious, and therefore Alyosha had to hurry to get to one place and the other. As a result of all these considerations, he decided to cut the distance by going the back way, which he knew like his own hand. That meant passing along deserted fences, almost without a path, sometimes even climbing over other people’s fences and past other people’s yards, where, by the way, everyone knew him and said hello to him. That way he could get to Main Street twice as soon. In one place he even had to pass very close to his father’s house—namely, by the garden adjacent to his father’s, which belonged to a decrepit, crooked little house with four windows. The owner of this little house was, as Alyosha knew, a bedridden old woman who lived with her daughter, a former civilized chambermaid from the capital, who until recently had lived in generals’ homes, and who now had come home for about a year already, because of the old woman’s infirmity, and paraded around in smart dresses. The old woman and her daughter fell into terrible poverty, however, and even went every day to the kitchen of their neighbor, Fyodor Pavlovich, for soup and bread. Marfa Ignatievna gladly ladled out the soup for them. But the daughter, while coming for soup, did not sell a single one of her dresses, one of which even had a very long train. This last circumstance Alyosha had learned—quite accidentally, of course—from his friend Rakitin, who knew decidedly everything in their little town, and having learned it, he naturally forgot it at once. But coming up to the neighbor’s garden, he suddenly remembered precisely about the train, quickly raised his downcast and thoughtful head, and ... stumbled into a most unexpected meeting. In the neighbors’ garden, perched on something on the other side of the wattle fence, and sticking up half over it, stood his brother Dmitri Fyodorovich, wildly gesticulating, waving and beckoning to him, apparently afraid not only to shout but even to speak aloud, for fear of being heard. Alyosha at once ran up to the fence.
“It’s a good thing you looked up yourself—I was just about to call out to you,” Dmitri Fyodorovich whispered to him joyfully and hurriedly. “Climb up here! Quick! Ah, how good that you’ve come. I was just thinking about you...”
Alyosha was glad himself and was only wondering how to get over the fence. But “Mitya” caught hold of his elbow with his powerful hand and helped him to jump. Alyosha tucked up his cassock and jumped over with the agility of a barefoot street urchin.
“Bravo! Let’s go!” Mitya burst out in a delighted whisper.
“Where?” Alyosha also whispered, looking around on all sides and finding himself in a completely deserted garden with no one there but the two of them. The garden was small, but even so the owner’s little house stood no less than fifty paces away from them. “Why are you whispering? There’s no one here.”
“Why am I whispering? Devil take it,” Dmitri Fyodorovich suddenly shouted at the top of his lungs, “why am I whispering! You see what jumbles of nature can suddenly happen? I’m here in secret, I’m guarding a secret. Explanation to follow; but knowing it’s a secret, I suddenly began to speak secretly, whispering like a fool when there’s no need to. Let’s go! Over there! Till then, silence. I want to kiss you!
Glory to the Highest in the world, Glory to the Highest in me ... ![79]
I was sitting here reciting that just before you came.”