Doctor Prunesquallor brought forth a large silk handkerchief and began to dab his forehead. Irma, after a good deal of difficulty, presumably with whalebones and such like, had managed to sit down on the rug amid a good deal of creaking as of pulleys, cranks, hawsers and fish-hooks. She did not approve of sitting on the ground, but she was tired of looking down on their heads and decided to risk a brief interlude of unladyness. She was staring at Titus and saying to herself: ‘If that were my child I should cut his hair, especially with his position to keep up.’

‘And what does your “ebbing” consist of?’ said the Doctor, returning his silk handkerchief to his pocket. ‘Is it your heart that’s tidal – or your nerves – or your liver, bless you – or a general weariness of the flesh?’

‘I get tired,’ said Mrs Slagg. ‘I get so tired, sir. I have everything to do.’ The poor old lady began to tremble.

‘Fuchsia,’ said the Doctor, ‘come along this evening and I’ll give you a tonic which you must make her take every day. By all that’s amaranthine you really must. Balsam and swansdown, Fuchsia dear, cygnets and the eider bird, she must take it every day – syrup on the nerves, dear, and fingers cool as tombs for her old, old brow.’

‘Nonsense,’ said his sister. ‘I said nonsense, Bernard.’

‘And here,’ continued Doctor Prunesquallor, taking no notice of his sister’s interjection, ‘is Titus. Apparisoned in a rag torn from the sun itself, ha, ha, ha! How vast he is getting! But how solemn.’ He made clucking noises in his cheek. ‘The great day draws near, doesn’t it?’

‘Do you mean the “Earling”?’ said Fuchsia.

‘No less,’ said Prunesquallor, his head on one side.

‘Yes,’ she answered, ‘it is in four days’ time. They are making the raft.’ Then suddenly, as though she could hold back the burden of her thoughts no longer: ‘Oh, Doctor Prune, I must talk to you! May I see you soon? Soon? Don’t use long words with me when we’re alone, dear Doctor, like you sometimes do, because I’m so … well … because I’ve got – I’ve got worries. Doctor Prune.’

Prunesquallor languidly began to make marks in the sand with his long white forefinger. Fuchsia, wondering why he did not reply, dropped her eyes and saw that he had written:

‘9 o’clock tonight Cool Room.’

Then the long hand brushed away the message and at the same moment they were conscious of presences behind them and, turning, they saw the twins, Fuchsia’s identical aunts, standing like purple carvings in the heat.

The Doctor sprang nimbly to his feet and inclined his reedy body in their direction.

They took no notice of his gallantry, staring past him in the direction of Titus, who was sitting quietly at the lake’s edge.

From the sky’s zenith to where he sat upon the strip of sand it seemed that a great backcloth had been let down, for the heat had flattened out the lake, lifted it upright on its sandy rim; lifted the sloping bank where the conifers, with their shadows, made patterns in three shades of green, sun-struck and enormous; and balanced in a jig-saw way upon the ragged edge of this painted wood was a heavy, dead, blue sky, towering to the proscenium arch of the vision’s limit – the curved eyelid. At the base of this staring drop-cloth of raw phenomena he sat, incredibly minute; Titus in a yellow shift, his chin once more in his hand.

Fuchsia felt uncomfortable with her aunts standing immediately behind her. She looked up sideways at them and it was hard to conceive that they would ever be able to move again. Effigies, white-faced, white-handed, and hung with imperial purple. Mrs Slagg was still unaware of their presence, and in the silence a silly impulse to chatter gripped her, and, forgetting her nervousness, she perked her head up at the standing Doctor.

‘You see, excuse me, Doctor sir,’ she said, startling herself by her own bravery, ‘you see, I’ve always been of the energetic system, sir. That’s how I always was since I was a little girl, doing this and that by turns. “What will she do next?” they always said. Always.’

‘I am sure they did,’ answered the Doctor, reseating himself on the rug and turning to Nannie Slagg, his eyebrows raised, and a look of incredulous absorption on his pink face.

Mrs Slagg was encouraged. No one had ever before appeared to be so interested in anything she said. Prunesquallor had decided that there was a fair chance of the twins remaining transfixed as they were, for a good half-hour yet, and that to hang around on his elegant legs was neither in his interests, physically, nor in accord with his self-respect, which, although of peculiar brand was nevertheless deep-rooted. They had not acknowledged his gesture. It is true they had not noticed it – but that was not his fault.

‘To hell with the old trouts,’ he trilled to himself. ‘Breastless as wallpaper. By all that’s sentient, my last post-mortem had more go in it than the pair of ’em, turning somersaults.’

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Горменгаст

Похожие книги